●
زورو قهرمان شکست ناپذیر دوران کودکی،
در سالهای پیش از دبستان و بعد حتی در دوران مدرسه یادم می آید که تحت هیچ حالتی تماشای سریال زورو را از دست نمی دادم. همیشه هم بعد از اتمام یک قسمت می رفتم و شنل و کلاه و نقابم رو می پوشیدم و شمشیرم را بدست می گرفتم و تا یکساعت بعد از آن ادامه داستان را در تخیلات خودم بازی می کردم.
کاری به کهنه و قراضه بودن و سیاه و سفیدی فیلم و آبکی بودن داستان ندارم. همینطور به سانسور شدن صحنه های رمانتیک بسیار رقیق این داستان کودکانه که بعد از انقلاب آب بیشتری به محتوای داستان بسته بود.
یادم می آید که آنروزها بزحمت با سواد شکسته بسته انگلیسی دبستانی ام می توانستم دو سه جمله نیم بند را در میان آهنگ تشخیص دهم و بعد ها هم که بزرگتر شدم و انگلیسی ام قوی شد دیگر این سریال پخش نمی شد تا یکبار دیگر با گوش دادن به متن ترانه سعی به نوشتن متن آن کنم.
امروز بطور اتفاقی به متن ترانه تیتراژ این سریال برخورد کردم و پیش خودم فکر کردم شاید در بین شما کسی علاقه مند به دیدن آن باشد.
Zorro
Out of the night,
When the full moon is bright,
Comes the horseman known as Zorro.
This bold renegade
Carves a "Z" with his blade,
A "Z" that stands for Zorro.
Zorro, Zorro, the fox so cunning and free,
Zorro, Zorro, who makes the sign of the Z.
He is polite,
But the wicked take flight
When they catch the sight of Zorro.
He’s friend of the weak,
And the poor and the meek,
This very unique senor Zorro.
Zorro, Zorro, the fox so cunning and free,
Zorro, Zorro, who makes the sign of the Z.
Zorro, Zorro, Zorro, Zorro, Zorro.
درود به ایام کودکی، هزار درود به بزرگسالی!
Link to this log لینک به این نوشته
-
3:54 p.m. -
مطلب را به بالاترین بفرستید: