Tehrantonian تهرانتویی – یک تهرانی در تورنتو |
|
Friday, November 28, 2008
● فهرست عجیب مشاغل مورد نیاز مهاجرت بروش نیروی متخصص
اداره مهاجرت و شهروندی کانادا فهرست جدید 38 تایی مشاغلی را که تا اطلاع ثانوی بعنوان الگوی پذیرش مهاجر برای مهاجرت بروش نیروی متخصص بکار می رود را منتشر کرده که اسباب بسی تعجب و سوال است: 0111: Financial Managers مدیران مالی 0213: Computer and Information Systems Managers مدیران سیستم های اطلاعاتی و کامپیوتر 0311: Managers in Health Care مدیریت خدمات درمانی و پزشکی 0631: Restaurant and Food Service Managers مدیریت رستوران و خدمات غذایی 0632: Accommodation Service Managers مدیریت هتل داری و تسهیلات اقامتی 0711: Construction Managers مدیریت پروژه های ساختمانیی 1111: Financial Auditors and Accountants حسابرسان مالی و حسابداران 2113: Geologists, Geochemists and Geophysicists زمین شناسان، فیزیک زمین شناسان و شیمی زمین شناسان 2143: Mining Engineers مهندسین معدن 2144: Geological Engineers مهندسین زمین شناسی 2145: Petroleum Engineers مهندسین نفت 3111: Specialist Physicians پزشک متخصص 3112: General Practitioners and Family Physicians پزشک عمومی و خانواده 3141: Audiologists and Speech Language Pathologists اودیولوژیست و آسیب شناس گفتاری 3143: Occupational Therapists درمانگر عوارض حرفه ای 3142: Physiotherapists فیزیوتراپیست 3151: Head Nurses and Supervisors پرستار ارشد و ناظر 3152: Registered Nurses پرستار دارای مجوز 3215: Medical Radiation Technologists تکنیسین رادیوگرافی و رادیودرمانی 3233: Licensed Practical Nurses پرستار قراردادی دارای مجوز 4121: University Professors استاد دانشگاه 4131: College and Other Vocational Instructors مدرس کالج و مدارس حرفه ای 6241: Chefs سرآشپز 6242: Cooks آشپز 7213: Contractors and Supervisors, Pipefitting Trades کارگر متخصص نصب لوله – نفت و گاز- (قراردادی و ارشد) 7215: Contractors and Supervisors, Carpentry Trades کارگر ماهر نجار (قراردادی و ارشد) 7217: Contractors and Supervisors, Heavy Construction Equipment Crews پرسنل ماشین آلات سنگین (قراردای و ارشد) 7241: Electricians (Except Industrial and Power System) برقکار (بجز برق صنعتی و سیستم های قدرت) 7242: Industrial Electricians برقکار صنعتی 7251: Plumbers لوله کش 7252: Steamfitters, Pipe fitters and Sprinkler System Installers نصب کننده لوله های بخار، سیستم اطفاء حریق و آبپاش اضطراری 7265: Welders and Related Machine Operators جوشکار و اپراتور ماشین آلات مربوطه 7312: Heavy-Duty Equipment Mechanics مکانیک ماشین آلات سنگین 7371: Crane Operators اپراتور جرثقیل 7372: Drillers and Blasters – Surface Mining, Quarrying and Construction معدن چی – حفاری و انفجار- کاوش سطح – اکتشاف و سازه 8221: Supervisors, Mining and Quarrying سوپروایز معندن و اکتشاف 8222: Supervisors, Oil and Gas Drilling and Service سوپروایزر حفاری نفت و گاز و خدمات وابسته 9212: Supervisors, Petroleum, Gas and Chemical Processing and Utilities سوپروایزر پروسس نفت و گاز و فراورده های شیمیایی و جانبی چند ایراد عمده در این لیست هست: 1- بسیاری از تخصص های نامبرده شده باید بعد از ورود به کانادا مدتی درس بخوانند و مدرک بگیرند و امتحانات متعدد بدهند تا بتوانند در همین مشاغل نامبرده شده وارد شوند. بسیاری از آنها نه کشش این امر را دارند و نه توان مالی اینکار را و تبدیل به نیروی کارگر ساده می شوند. 2- خیلی از متخصصین این رشته ها در ایران اصولا یا انگلیسی بلد نیستند یا اگر هم یکی دو لغت بلدند در حدی نیست که بتوانند حتی مصاحبه ای ابتدایی انجام بدهند. (مثلا آشپز و لوله کش و جوشکار و ...) 3- تکلیف ثابت کردن تخصص بسیاری از این رشته ها معلوم نیست (مثلا اینکه کسی ادعا کند جوشکار است یا آشپز است را باید چطور به سفارت ثابت کرد معلوم نیست). 4- مدیر بودن در یک رشته در خارج کانادا هیچ ارزشی برای جامعه حرفه ای کانادا ندارد و تا این شخص خودش را در این بازار نشان نداده باشد و مدارج ترقی را در همین بازار طی نکرده باشد بعنوان مدیر که هیچ حتی بعنوان نیروی متخصص ارشد هم استخدامش نمی کنند! ما اینجا 100 نمونه اش را خودمان دیده ایم و می شناسیم . من نمی دانم که این نوابغ اداره مهاجرت چی فکر کرده اند که این شروط را گذاشته اند اینجا! 5- استادی دانشگاه و گرفتن کرسی استادی در کانادا از سخت ترین و نشدنی ترین کارهای کاناداست و فارغ التحصیل های دکترای خود دانشگاهها در بدست آوردن این موقعیت در دانشگاه خودشان نا موفق هستند و سالها برای بدست آوردن چنین موقعیت در صف و رقابت با بقیه هستند و خیلی از آنها ها هم هرگز به این درجه نمی رسند چه رسد به استادی از یک کشور دیگر. دلیل اش علاوه بر تفاوت سیستم و سیلابس و تخصص و ... محدود بودن ظرفیت این بازار کار نیز است. باید دید منظور از این کلاف سردرگم که درست شده چیست و متقاضیان مهاجرت با این تخصص های جدید چگونه باید این پروسه را طی کنند. برای دیدن اصل لیست می توانید اینجا کلیک کنید. روز خوش Link to this log لینک به این نوشته - 4:57 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 104 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Sunday, November 02, 2008
● چند لینک جالب مهاجرتی - آپدیت شد - پنجم نوامبر - پانزدهم آبان
فهرست حاضر مجموعه ای است از لینکهای مفیدی که دوستان عزیزم لطف کرده اند و تعدادی دیگر که برای شما پیدا کرده ام و در زمان نوشتن این لاگ همگی کار می کرده اند. گزیده آنها را به مجموعه لینکهای صفحه اصلی وبلاگ اضافه خواهم کرد: نکته مهم: این لیست در حال اضافه شدن است و من مرتب به آن اضافه می کنم تا زمان لاگ بعدی. همچنین باید خودتان این لینک ها را کپی و پیست کنید و من الان برایشان لینک متصل نمی گذارم موفق باشید تهرانتویی ========================================== یک مطلب جالب دیدم گفتم شاید برای شما هم جالب باشه و اون آمار مهاجرهای لندد شده در کاناد در سال 2007 هست و ایرانی ها توی اون رتبه هفتم هستند! حتی تعداد آمریکایی های مهاجر به کانادا از تعداد ایرانی ها بیشتره! In 2007, Canada received 236,759 immigrants. The top ten sending countries, by state of origin, were People's Republic of China and Hong Kong (28,896), India (28,520), Philippines (19,718), Pakistan (9,808), United States (8,750), United Kingdom (7,324), Iran (7,195), South Korea (5,909), Colombia (5,382), and Sri Lanka (4,068). The top ten source countries were followed closely by France (4,026), and Morocco (4,025), with Romania, Russia and Algeria. each contributing over 3,500 immigrants. ========================================== اطلاعات کلی در مورد اشتغال و کاریابی ----------------------------------------- مشاغل موجود در بازار کار کانادا http://www.jobfutures.ca/en/home.shtml کجا زندگی کنیم، چه شغلی انتخاب کنیم http://workingincanada.gc.ca/welcome.do?template=cic&lang=en اطلاعات در مورد قوانین مربوط به ویزای کانادا و کار در این کشور http://www.canadavisa.com سایت های کاریابی کانادایی و اطلاعات شغلی ---------------------------------------------- http://www.workopolis.com/work.aspx?action=Transfer&View=Content/Common/WorkLoginView&lang=EN&theme=work http://www.monster.ca http://www.canadajobsly.com http://www.canjobs.com http://jobs-emplois.gc.ca/index-eng.htm http://careeroptionsmagazine.com http://www.hrsdc.gc.ca/en/home.shtml http://www.canadajobs.com ادامه تحصیل حرفه ای و کارورزی ----------------------------------- مدرسه یورک دل http://www.yorkdale.net/web/main/coop.htm هیات آموزشی ناحیه دافرین و پیل http://www.dpcdsb.org/CEC/CNE/Adult+Centres/St+Gabriels+Centre/Coop/Foreign+Trained+Professional+Co-op.htm http://www.jvstoronto.org http://www.accestrain.com/default.asp اطلاعات در مورد رزومه نویسی --------------------------------- http://www.free-resume-example.com/free-resume-builders.html http://www.businessballs.com/resume.htm زبان آموزی برای مهاجران ----------------------------- لینک http://www.servicecanada.gc.ca/en/goc/linc.shtml اطلاعات در مورد کانادا و مهاجرت به کانادا --------------------------------------------- آشنایی بیشتر با کانادا http://thinkingofcanada.com http://www.infoplease.com/ipa/A0107386.html http://www.collectionscanada.gc.ca/caninfo/ecaninfo.htm http://canadaonline.about.com/?once=true http://canada.softlandings.com/canadian-living.php http://www.canadainternational.gc.ca/ci-ci/index.aspx http://www.settlement.org/path.html http://www.directioncanada.ca http://www.cfeedayplanner.com/en http://www.immigranttoolbox.ca خبرنامه مهاجرت به کانادا http://www.cicnews.com مهاجرت به ساسکاچوان http://www.sask.blogsky.com اسکان موقت برای مهاجران ----------------------------- مهمانسراهای مریم http://www.maryamguesthouse.com اسکان کانادا http://www.scancanada.com آل دی http://www.alldayshouse.com/index.html اطلاعات برای تورنتو و حومه -------------------------------- فهرست اطلاعات شهری http://www.211toronto.ca/index.jsp http://www.4torontoinfo.com نرخ ارز در تهران --------------------- بانک توسعه صادرات http://www.edbi.ir/frmRates_fa-IR.aspx بانک مرکزی http://www.cbi.ir/exrates/rates_fa.aspx نرخ تبدیل ارز در تورنتو -------------------------- بانک تی دی http://www.tdcommercialbanking.com/cgi-bin/exchange_cal/exchangeCal.pl Link to this log لینک به این نوشته - 3:06 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 46 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Monday, September 22, 2008
● دعوت از دوستان خوبم برای همکاری
من در حال جمع آوری لینک خوب سایت های مختلف هستم که اطلاعات مفیدی در مورد کانادا و مهاجرت و خصوصا مراحل اولیه بعد از مهاجرت (رزومه نویسی و کاریابی و ...) تا در یک لاگ اونها را منتشر کنم و بعد بصورت لینک دایم به وبلاگ اضافه کنم. لطفا اگر لینکی را مناسب می بینید برایم ایمیل کنید یا در کامنت ها بنویسید. ضمنا یکی از دوستان عزیز شرح خوبی از داستان موفقیت آمیز مهاجرتشان - از ابتدای لندد شدن تا کاریابی و جا افتادن- برای بنده ارسال کرده بودند که ضمن عذرخواهی از بابت تاخیر طولانی در آماده کردن آن بزودی در چند لاگ تقدیم خواهم کرد (البته بعد از ملاحظه و تایید نویسنده اصلی). ممنون و منتظرم Link to this log لینک به این نوشته - 9:22 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 93 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Sunday, August 31, 2008
● از هزینه خورد و خوراک خود در کانادا بکاهید
Eat more, Pay less in Canada یک مقاله جالب در مورد نحوه خرید و تهیه مواد خوراکی برای کاستن از هزینه خورد و خوراک در کانادا در سایت یاهو دیده ام که شاید برای شما جالب باشد. I found this interesting article in Yahoo! about how to buy and prepare food to reduce the grocery costs in Canada. You may like to take a look. Link to this log لینک به این نوشته - 6:46 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 68 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Saturday, August 23, 2008
● چند خبر فشرده
امکان جلو افتادن انتخابات در کانادا وجود دارد و اگر جلسه روسای احزاب سیاسی به نتیجه نرسد در اولین جلسه مجلس عوام موضوع رای اعتماد به دولت مطرح خواهد شد و ممکن است انتخابات در ماه سپتامبر شروع شوند. بعد از انفجار یک کارخانه گاز پروپان، اداره رسیدگی به این صنف اعلام کرد که در یک طرح فشرده یک هفته ای تمامی مراکز تحت پوشش خود را بررسی کرده و موارد نقض استاندارد های ایمنی را با جدیت مورد پیگرد قرار داده و دو کارخانه را نیز توقیف و تا رفع مشکلات ایمنی، از ادامه کار آنها جلوگیری کرده است. نمایشگاه ملی کانادا – که در واقع مجموعه بزرگی تفریحی است و چرخ و فلک و انواع بازی های مهارتی و خوراکی های متنوع دارد- از پانزدهم آگوست شروع شده و تا اول سپتامبر ادامه دارد و مکان آن در محل نمایشگاههای ملی تورنتو است. برای کسب اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید. از این ایام باقیمانده تابستانی برای دیدار از جزایر تورنتو استفاده کنید. براحتی با تی تی سی و یک کشتی مسافربری در دسترس هستند (هزینه بلیط دو سره 6.5 دلار است). این جزایر بزرگ بسیار سرسبز و زیبا هستند و مجموعه وسیعی از پرندگان مهاجر و بومی در آنها زندگی می کنند. ایام بکام Link to this log لینک به این نوشته - 4:46 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 21 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, July 10, 2008
● مهاجرت به کانادا و آمادگی حرفه ای
Immigration to Canada and Professional fitness اگر بحث های قبلی در این مورد را پیگیری کرده باشید می دانید که: قبلا، مکررا در مورد ضرورت آمادگی فنی و حرفه ای برای مهاجری که تازه وارد کانادا می شود صحبت کرده ایم. بخش مهمی از این آمادگی حرفه ای مربوط به مطالعه فرد منتظر در صف ویزا می شود. اینکه چه باید بخواند و روی چه موضوعاتی مطالعه کند را نیز مورد بحث قرار داده ایم و روشی برای پیدا کردن موضوعات مهم تقدیم خوانندگان کرده ایم. نیز چند منبع دانلد رایگان کتب الکترونیکی فنی را معرفی کرده ایم. اکنون اجازه بدهید تکنیکی را به شما معرفی کنم برای پیدا کردن کتب الکترونیکی آماده به دانلد رایگان با استفاده از موتور جستجوی گوگل. کافیست عبارت زیر را در جعبه جستجوی گوگل وارد کنید: -inurl:htm -inurl:html intitle:"index of" +("/ebooks"|"/book") +(chm|pdf|zip) این دستور به موتور جستجو می گوید که شما می خواهید صرفا فهرست این نوع فایل ها را ببینید و علاقه ای به دیدن خود صفحات وبی که این لینک ها را دارند ندارید. استفاده از خط عمود – اصطلاحا پایپ- برای جداسازی عبارات مورد جستجو حکم عبارت منطقی "یا" دارد و به موتور می گوید که هر یک از عبارات داده شده قبول هستند. در آخر این دستور مجموعه نوع فایل های مورد نظر را نیز می توانید تعیین کنید. اگر بخواهید جستجو را کمی دقیق تر کنید و مثلا کتبی را بیاورید که نام ناشرشان را ذکر کرده اند – مثلا اورایلی (ناشر کتب فنی و آموزشی) – می توانید آنرا نیز به دستور جستجو اضافه کنید: -inurl:htm -inurl:html intitle:"index of" +("/ebooks"|"/book") +(chm|pdf|zip) +"o'reilly" به این ترتیب می توانید مجموعه وسیعی از کتب فنی و حرفه ای رایگان را به آرشیو خود اضافه کنید و شانس خود را برای مطالعه دقیق تر و نزدیک تر به بازار کار کانادا بالاتر ببرید. البته دقت این نوع جستجو بالا نیست و خودتان باید برای انتخاب کتب مورد نظرتان از میان هزاران جلدی که گوگل پیدا می کند، وقت بگذارید. If you have followed our previous discussion, you know that: We have repeatedly talked about the importance of professional fitness for the new immigrants to Canada. An important part of this “readiness” relates to the people waiting in the Visa queue. We have also discussed what to read and which topic to study and also provided the readers with a way to find the important subjects. We also introduced some free download resources of technical ebooks. Now, let me show you a technique for finding free, ready-to-download ebooks using Google’s search engine. Just enter the following statement in Google’s search box: -inurl:htm -inurl:html intitle:"index of" +("/ebooks"|"/book") +(chm|pdf|zip) This command tells the engine that you only want to see the list of such files and have no interest in seeing the web pages containing the links. Using the “pipe |” symbol to separate search phrases acts as the logical “OR” and tells the engine that any of the words provided are to be looked for. Should you desire to make the search more accurate and for example, get the books with the name of their publishers mentioned in their title – e.g. O’relly (publisher of technical and educational books) – you can add it to the search statement: -inurl:htm -inurl:html intitle:"index of" +("/ebooks"|"/book") +(chm|pdf|zip) +"o'reilly" This way, you can add a large collection of technical and professional ebooks to your archive and leverage your luck in achieving a more focused study, closer to Canadian job market’s demand. Of course this is not an accurate search and it falls on your lap to spend the time choosing the proper books out of thousands of titles found by Google. Link to this log لینک به این نوشته - 12:00 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 75 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Monday, July 07, 2008
● جشن تابستانی ایرانی ها
این شنبه، دوازدهم جولای، برنامه چشن تابستانی ایرانی- کانادایی ها در میدان مل لستمن – نزدیک ایستگاه متروی نورث یورک سنتر- برگزار خواهد شد. معمولا این جشن مجموعه ای از موسیقی و رقص و حضور غرفه های متعدد فروش غذا و دسر ایرانی است و با توجه به مساعدت هوا، بنظر می رسد خیلی شلوغ و گرم بشود. جشنواره تیرگان این جشن که در روزهای هفدهم تا بیستم جولای از سوی مرکز ایرانی-کانادایی هنر و فرهنگ در مکان هاربرفرانت سنتر (Harbourfront Centre) برگزار می شود امسال نیز همچون گذشته، مجموعه وسیعی از سرگرمی ها و فعالیت های فرهنگی را شامل خواهد بود. این فعالیت ها عبارتند از موسیقی، رقص، نمایش، هنر های تجسمی، ادبیات، برنامه های مخصوص کودکان، غذاهای ایرانی و صنایع دستی. در شاخه موسیقی، برنامه های متعدد تک نوازی و گروهی در شاخه سنتی، جاز و پاپ و حتی اپرا برگزارد خواهد شد. در زمینه رقص، کارگاه های آموزش رقص سنتی ایرانی و برنامه های نمایشی و در تئاتر برنامه های نمایشی – از جمله بوف کور اثر صادق هدایت- و نیز کارگاه بازیگری تئاتر، و در شاخه سینما آثاری از کارگردانان معروف نظیر عباس کیارستمی؛ داریوش مهرجویی و ناصر تقوایی به نمایش درخواهد آمد. در شاخه ادبیات جلسات کتابخوانی توسط خود نویسنده – از جمله مهشید امیرشاهی و جعفر والی- و کارگاه های بحث و گفتگوی ادبی برپا می گردند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد این جشنواره اینجا کلیک کنید. ضمنا دوستی از خوانندگان وبلاگ عریضه ای حاضر کرده اند در مورد درخواست گشایش دفتر خدمات کنسولی ایران در شهر تورنتو برای انجام امور گذرنامه، شناسنامه و سایر خدمات به ایرانیان مقیم این شهر. که متن آن به شرخ زیر است و در پایین آن لینکی برای امضاء این عریضه وجود دارد: Petition for Iranian Consular Office In the GTA To: Iranian Embassy in Ottawa and Government of Canada We, the undersigned, are in support of establishing a consular visa office by Iranian Embassy in the Greater Toronto Area. Census Toronto Metropolitan 2001 show the number of Iranian origins in Toronto were more than 41000 and that number has been climbing up to triple since then. A majority of Iranian live in Toronto still has strong tie to their native land, and we need to renew or obtain the traveling documents from Iranian embassy in Ottawa in order to visit our families back in Iran. In doing this, we will significantly decrease in the number of traveling and the waiting time to obtain the needed visa related documents. By approving to have such an office in the Greater Toronto Area we feel that we are not invisible or ignored. We understand this will be subject to official approval. We are asking our elected member of parliaments and Iranian Official in Ottawa to help make this a reality. Sincerely, Click here to sign petition Link to this log لینک به این نوشته - 9:01 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 4 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Friday, June 20, 2008
●
ضمن تشکر از پشتیبانی دوستانی که اعتراضیه های خود را به آدرس بازرس کل سازمان بین المللی مهاجرت فرستادند و لطف کرده و یک کپی آنرا هم برای من ایمیل کرده اند از شما تقاضا می کنم که به صلاحدید خود در این اعتراض شرکت کنید تا این روند آزار رسانی روحی و تحقیر و توهین به مهاجر هایی که آخرین هفته های پیش از پرواز را می گذرانند متوقف شود. و اما اگر لندد شده اید و پاسپورت ایرانی تان هم تاریخ اعتبارش تا شش ماه یا بیشتر جا دارد می توانید از تور های ارزان قیمت گردشی برای جزایر منطقه کارائیب استفاده کنید و با هزینه ای نازل یک یا دو هفته در یکی از هتل های متعدد این کشورهای قد و نیم قد با شام و ناهار و صبحانه و تنقل و نوشیدنی نا محدود از سواحل اقیانوس اطلس استفاده کنید و خستگی زمستان سنگین گذشته را از تن بزدایید. از مزایای این نوع سفرهای استراحتی در منطقه کارائیب یکی مدت کوتاه پرواز آن در مقایسه با سفرهای اروپایی است (بین سه تا چهار و نیم ساعت) و اینکه در یک ناحیه زمانی است و ساعت خواب شما بهم نمی ریزد. ضمنا هزینه سفر سیاحتی در درون کانادا گاها از هزینه چنین مسافرت هایی بیشتر می شود. کشور های توریست پذیر زیر، گویا از ایرانی های دارای کارت اقامت دایم کانادا ویزا نمی خواهند و کافیست شما تورتان رزرو کنید و چمدان ببندید: باهاما ( تا 30 روز) فقط پاسپورت و کارت پی آر جمهوری دومینیکن (تا 90 روز) – بجای ویزا یک Tourist Card به همراه روزرواسیون باید پر شود که یا توسط دفتر تور به مشتری تحویل داده می شود یا در فرودگاه توسط باجه مربوط به تور/خط هوایی یا در هواپیما. همراه داشتن پاسپورت و کارت پی آر الزامی است. جاماییکا (تا 180 روز) – فقط پاسپورت و کارت پی آر مکزیک – که البته جزیره نیست ولی در همان منطقه ساحل دارد- (تا 180 روز) – که علاوه بر پاسپورت و کارت پی آر و توریست کارت (که در هواپیما داده می شود) نیاز به سندی دال بر وضعیت مالی شما دارد: گزارش حساب بانکی شما نشاندهنده اینکه لااقل 2000 دلار کانادا موجودی دارید و یا نامه از کارفرما مبتنی بر درآمد لااقل 500 دلار در ماه یا صورتحساب کارت اعتباری تان که نشان دهد لااقل هزار دلار اعتبار دارید. (این سند مالی را ممکن است مامور کنترل ورود از شما بخواهد و ممکن هم هست اصلا نخواهد) برمودا (تا 180 روز) – فقط پاسپورت و کارت پی آر کوبا (تا 30 روز) – پاسپورت و کارت پی آر و توریست کارت (که یا دفتر تور به شما می دهد یا در هواپیما تحویل می شود. جالب است بدانید که کشورهای سوییس (تا 90 روز) و لیختن اشتاین (تا 90 روز – قوانین ویزای آن تابع قوانین کشور سوییس است) از دارندگان کارت اقامت دایم ویزا نمی خواهند. نیز گرفتن ویزای توریستی از انگلیس نیز دردسر کمی دارد. با توجه به اینکه این قوانین ممکن است ظرف یکروز تغییر کنند حتما به وبسایت مربوط به کنسولگری یا سفارت آنها در اتاوا مراجعه کنید (می توانید رو اسامی کشور ها در این لاگ کلیک کنید) و قوانین مربوطه را چک کنید. می توانید قیمت های تورها مربوطه را در این وبسایت ها بررسی کنید و تصمیم بگیرید: itravel2000 Expedia.ca SelloffVacations ایام خوش Link to this log لینک به این نوشته - 12:45 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 49 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Wednesday, June 18, 2008
● نامه شکایت به سازمان بین المللی مهاجرت
اگر مایل به شرکت در این شکایت نامه هستید یکی از متون زیر را در ایمیل خود کپی کنید و در محل های علامت خورده نام و تاریخ لندد شدن خود را بنویسید و در جای امضاء نیز نام خود را بنویسید و به این آدرس ارسال کنید: RHELD@iom.int و می توانید آدرس وزیر مهاجرت و شهروندی کانادا را نیز به لیست گیرنده های ایمیل اضافه کنید: finley.d@parl.gc.ca متن مربوط به شکایت از بابت اظهارات این فرد در مورد حقوق افراد در کانادا و نیز دادن اطلاعات قدیمی و از رده خارج: To: Renate Held, Inspector General, International Organization for Migration (IOM) 17, Route des Morillons, CH-1211 Geneva 19, Switzerland CC: The Honourable Diane Finley, Minister of Citizenship and Immigration of Canada Dear Ms. Held My name is (ESME E KHOD RAA BENEVISID) and I am a landed immigrant to Canada as of (TAARIKH E LANDED SHODAN E SHOMAA). I would like to affirm a note of concern previously sent to your office regarding a Ms. Mahmoodi (or Mahmoudi) in IOM's training/briefing facility in Tehran / Iran providing false and disrespectful information to immigration applicants to Canada regarding the status of human rights in this country. She has also been providing outdated information and wrong advice in several occasions. In one specific incident she mentioned the following as the human rights hierarchy in Canada: 1.Children, 2.Seniors, 3.Women, 4.Dogs, 5.Men As a resident of Canada who had once gone through the immigration process, I find this most disturbing that a person, based on whatever personal agenda or problem, should feel free to bring forward such false and insulting ideas in a briefing session for soon-to-be residents of Canada. I do believe that IOM provides great comfort, guidance and help to a vast group of immigrants around the world and should not allow the unsolicited and irresponsible behavior of some troubled personalities distort the image of Canada in the fresh minds of many future citizens of this country and/or elevate the stress level in their last remaining weeks before their departure to their new home, Thus I would expect nothing short of a full investigation on this matter. I am forwarding a copy of this email to The Honourable Diane Finley, Minister of Citizenship and Immigration of Canada for her attention. I trust my personal information will be kept confidential. Thank you for your consideration, [ESM E KHOD RAA BENEVISID] متن مربوط به شکایت تنها از بابت اظهارات این فرد در مورد حقوق افراد در کانادا: To: Renate Held, Inspector General, International Organization for Migration (IOM) 17, Route des Morillons, CH-1211 Geneva 19, Switzerland CC: The Honourable Diane Finley, Minister of Citizenship and Immigration of Canada Dear Ms. Held My name is (ESME E KHOD RAA BENEVISID) and I am a landed immigrant to Canada as of (TAARIKH E LANDED SHODAN E SHOMAA). I would like to affirm a note of concern previously sent to your office regarding a Ms. Mahmoodi (or Mahmoudi) in IOM's training/briefing facility in Tehran / Iran providing false and disrespectful information to immigration applicants to Canada regarding the status of human rights in this country. In one specific incident she mentioned the following as the human rights hierarchy in Canada: 1.Children, 2.Seniors, 3.Women, 4.Dogs, 5.Men As a resident of Canada who had once gone through the immigration process, I find this most disturbing that a person, based on whatever personal agenda or problem, should feel free to bring forward such false and insulting ideas in a briefing session for soon-to-be residents of Canada. I do believe that IOM provides great comfort, guidance and help to a vast group of immigrants around the world and should not allow the unsolicited and irresponsible behavior of some troubled personalities distort the image of Canada in the fresh minds of many future citizens of this country and/or elevate the stress level in their last remaining weeks before their departure to their new home, Thus I would expect nothing short of a full investigation on this matter. I am forwarding a copy of this email to The Honourable Diane Finley, Minister of Citizenship and Immigration of Canada for her attention. I trust my personal information will be kept confidential. Thank you for your consideration, [ESM E KHOD RAA BENEVISID] همانطور که قبلا گفتم این رفتار ناشایست و ارائه مطالب نادرست و توهین آمیز – حتی اگر بظاهر طنز و شوخی هم گفته شده باشد – در یک جلسه توجیحی رسمی که از سوی معتبرترین موسسه بین المللی خدمات مهاجرت برگزار شده، به هیچ عنوان قابل پذیرش نیست و تخطی آشکار از مسولیت این شخص – یا اشخاص مربوطه- می باشد و باید مورد بازرسی و تصحیح قرار بگیرد. این فرد – یا افراد- تحت هیچ شرایطی مجاز به توهین به یک گروه یا به مسخره گرفتن یک شخص یا برنامه های وی برای آینده یا حتی دیدگاه وی از کانادا نیستند و تا وقتی تحت پوشش این سازمان به فعالیت ادامه می دهند نمی توانند نظرات – و یا غرض ورزی های فردی خود – را وارد بحث کنند. نباید عادت عامه و سنتی ایرانی در دادن اختیار تام به معلم و باز گذاشتن دست او در گفتن هر نوع مطلب و داشتن ریاست مطلق بر جلسه باعث شود تا از همین اولین قدم های مهاجرت بپذیریم که کسی بخود اجازه تعرض به شخصیت و حقوق ما را بدهد. این احقاق حق – ولو بظاهر کوچک و قدیمی – هم مشمول شما می شود و هم لطفی است بزرگ به هموطنان دیگر شما که در این جلسات شرکت می کنند و مورد توهین و آزار قرار می گیرند و یا با اطلاعات نادرست دریافتی، مسیر ترقی خود را اشتباه می چینند و مورد صدمه مالی و روحی قرار می گیرند. اگر قرار بود که ما بعد از خاتمه پروسه مهاجرت و گرفتن اقامت دایم، بقیه هموطنان توی صف را فراموش کنیم، امروز این وبلاگ وجود نداشت. برای هر گونه تغییر در متن شکایت نامه و تبدیل آن به نامه مورد نظر شما در خدمت هستم. نیز برای کمک در ادامه مکاتبات با این سازمان می توانید با کامنت یا ایمیل با من تماس بگیرید. موفق باشید تهرانتویی Link to this log لینک به این نوشته - 8:13 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 21 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Tuesday, June 17, 2008
● یک سوال از خواننده های وبلاگ
یکی از مهاجرینی که بتازگی لندد شده به من اطلاع داد که خانمی بنام محمودی که جلسه اطلاع رسانی و آموزش مهاجرهای کانادا را در سازمان بین المللی مهاجرت (IOM) در تهران می گرداند در یکی از جلسات در مورد طبقه بندی حقوق افراد در کانادا گفته بوده که این طبقه بندی به ترتیب اهمیت به شرح زیر است: 1- بچه ها 2- زن ها 3- سگ ها 4- مردها با توجه به اینکه این گفته صرفنظر از توهین به مقام انسان، مغایرت قاطع با قوانین کشور کانادا دارد و از دید هیچ نهاد بین المللی نیز قابل پذیرش نیست، من در نظر دارم تا بطور جدی پیگیر این موضوع بشوم و اگر این شخص واقعا چنین چیزی گفته او را از طریق سازمان بین المللی مهاجرت – که دفتر مرکزی اش در سوییس است- مورد توبیخ قرار دهم تا از این به بعد کسی فکر نکند زدن حرف من درآوردی و آوردن عقاید شخصی وسط واقعیت های اجتماعی یک کشور دیگر و مخدوش کردن دید مردمی که دارند بزودی راهی یک سرزمین دیگر می شود بدون حساب پس دادن باقی می ماند. من طی یک ایمیل مراتب نگرانی ام را از وجود چنین مساله ای به اطلاع بازرس کل این سازمان رسانیده ام و این پاسخی است که دریافت کرده ام که ترجمه اش را در زیر آن آورده ام Dear Sir / Madam, I hereby acknowledge receipt of the enclosed e-mail. In order to be in a position to follow up on this matter we shall be requiring direct first hand information on this incident from the immigration applicants to Canada who have in fact witnessed this incident. If you can provide the name(s) and contact particulars of the immigrant applicants to whom such communications have been directed then this would be appreciated. Alternatively, you may refer the persons wishing to submit a complaint directly to the IOM Office of the Inspector General. Appropriate action will subsequently be taken. Best regards, Renate Held Inspector General جناب آقا / سرکار خانم من بدینوسیله دریافت ایمیل شما را تایید می کنم. برای اینکه قادر باشیم مساله را پیگیری کنیم باید اطلاعات دست اولی در مورد این رخداد و از جانب متقاضیانی مهاجرت به کانادایی که شاهد این موضوع بوده اند داشته باشیم. اگر اطلاعات تماس و نام متقاضیانی که چنین مطلبی به ایشان گفته شده را در اختیار ما بگذارید ممنون می شویم. همچنین می توانید از ایشان بخواهید که خود شکایتنامه ای به دفتر بازرسی کل اداره IOM ارسال کنند. متعاقب آن اقدامات مناسب انجام خواهد شد. با بهترین احترامات رناته هلد بازرس کل لطفا اگر شما یا کسی از دوستان و آشنایان چنین چیزی شنیده یا دیده یا موارد دیگری را شاهد بوده با کامنت یا ایمیل به من اطلاع بدهد. من آدرس ایمیل واحد بازرسی و رسیدگی به شکایات این سازمان در سوییس را به شما می دهم و نمونه ای از متنی که برای یک شکایت رسمی لازم است در اختیارتان خواهم گذاشت. منتظر همکاری دوستان هستم Link to this log لینک به این نوشته - 8:36 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 22 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Tuesday, May 27, 2008
● شهردار تورنتو، دیوید میلر، خواستار تعطیلی باشگاههای تیراندازی شد
David Miller, Toronto’s mayor, wants shooting ranges shut down دیوید میلر، می خواهد باشگاههای تیراندازی عمومی تورنتو را تعطیل کند و نیز به شهرداری مجوز منع تاسیس کارخانه و انبار جدید توسط تولیدکنندگان و فروشندگان سلاح گرم را بدهد. میلر می گوید "کسی منکر نیست که این سرگرمی نتیجه مستقیمش زخمی و کشته شدن مردم در سطح شهر تورنتو است" این در حالیست که ورزشکاران آماتور و حرفه ای این رشته به این تلاش شهرداری معترض هستند و می گویند این کار امکان تمرین را از آنها خواهد گرفت. میلر در تلاش است تا قرارداد اجاره دو کلوپ اسلحه را که در محدوده شهر باشگاه زده اند (یکی در ایستگاه یونیون و دیگری در مرکز محلی دان مونتگومری) را فسخ کند. بحث بر سلاحهای گرم از روزی شروع شد که دادستان کل انتاریو، کریس بنتلی؛ و وزیر امنیت محلی، ریک بارتولوچی، عریضه ای به همتایان فدرال خود مبنی بر درخواست همکاری جهت کاهش جرایم سلاح گرم تسلیم کردند. این قوانین دربرگیرنده تمامی سلاح های گرم، شامل تفنگ و شاتگان نیز خواهد شد. هر چند میلر در مصاحبه مطبوعاتی اش بیشتر تمرکزش را به سلاح های کمری موقوف کرد. میلر گفت "این سرگرمی ایست که جان دیگران را به خطر می اندازد. سلاح های این به اصطلاح دارندگان قانونی دایما به سرقت می رود. وقت آن رسیده که این سلاح ها از تورنتو بیرون بیاندازیم." تولید کنندگان و عمده فروشان فعلی سلاح های گرم تحت تاثیر این قانون قرار نخواهند گرفت. تک فروشان نیز – از آنجا که تابع قوانین فدرال هستند- از این بابت ایمن هستند. گزارشات نشان می دهد 40 درصد سلاح های توقیف شده از تبه کاران را سلاح های مجاز به سرقت رفته تشکیل می دهند. Mayor David Miller wants to close recreational shooting ranges in Toronto, along with giving the city power to block gun manufacturers and wholesalers from opening new plants or warehouses. He says "Nobody can deny that hobby directly results in people being shot and killed on the streets of our city." This is amidst complaints from the sports shooters, pointing to the fact that this ban will deprive them off their practice grounds. Miller wants to terminate leases with two gun clubs that have shooting ranges on city property, one at Union Station, the other at Don Montgomery community centre. The gun debate erupted on a day when provincial Attorney General Chris Bentley and Community Safety Minister Rick Bartolucci were writing to their federal counterparts, seeking co-operation on curbing firearm violence. "It's a hobby that creates danger to others. Guns are stolen routinely from so-called legal owners. It's time that we got those guns out of Toronto," Miller said. Existing makers and wholesalers of firearms would not be affected by any new bylaw. Nor would retailers, as they're governed by federal law. Reports say as many as 40 per cent of handguns seized by Toronto police were legally purchased but stolen from their owners. Link to this log لینک به این نوشته - 10:40 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 19 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Tuesday, May 13, 2008
● باز هم برنامه خوراکی در تورنتوی بزرگ!
Food Again! In Greater Toronto Area امروز سه شنبه – سیزدهم ماه مه- از ساعت 11 صبح تا 9 شب، شعب پیتزا نوا (Pizza Nova) در سطح تورنتوی بزرگ، اقدام به فروش پیتزای پپرونی متوسط به قیمت 3.99 دلار می کنند. یک دلار از این مبلغ توسط پیتزا نوا به حساب خیریه حمایت از کودکان خانواده های کم درآمد اختصاص پیدا می کنه. لازم به ذکر است که به هر مشتری حداکثر دو پیتزا داده خواهد شد و این قیمت هم بشرطی است که خودتان از مغازه خرید کنید و سفارش تلفنی را شامل نخواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید. Today, Tuesday May 13, 2008, from 11:00am to 9:00pm, Pizza Nova in Greater Toronto Area is selling its medium Pepperoni pizza for $3.99. One dollar from each sale goes to charities supporting kids in low-income families. The limit is maximum two pizzas per customer and is only valid for walk-ins (no phone orders). Click here for more information. ضمنا ساعت وبلاگ هم دوباره راه اندازی شد و زمان تورنتو، ونکوور و تهران را نشان می دهد. Link to this log لینک به این نوشته - 10:07 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 27 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, May 08, 2008
● خوراکی و سرگرمی رایگان در تورنتو و حومه
Free food and entertainment in Greater Toronto Area همبرگر مجانی Free burgers at Harvey’s قابل توجه علاقه مندان به اغذیه فروشی های هارویز (Harvey’s) و همبرگرهای آن – که انصافا خوشمزه هم هستند- البته تنها کسانیکه ساکن استان های انتاریو یا کبک می باشند. این یکشنبه 25 ماه مه از ساعت 10.30 صبح تا 3 بعد از ظهر، فروشگاههای هارویز به مشتریان همبرگر رایگان می دهند. برای پیدا کردن آدرس شعب مربوط به شهر محل اقامتتان می توانید به این لینک بروید و جستجو انجام دهید. This is for the fans of Harvey’s burgers – which are delicious- and living in either Quebec or Ontario. Harvey’s will be giving away free burgers this Sunday, May 25th, from 10:30 am to 3:00 pm. To find the branches close to your place, use this link. ورود رایگان به باغ وحش تورنتو Free Admissions to Toronto’s Zoo این یکشنبه – که روز مادر در کاناداست- از طرف رادیوی 97.3 ایزی راک، به 97 مادر اولی که بخواهند وارد باغ وحش تورنتو شوند، بلیط مجانی می دهند. (این قسمتش خودمانی است و ترجمه اش نمی کنم!) البته تلاش برای رسیدن به این بلیط را توصیه نمی کنم چون روز مادر مجبور می شوید مادرتان را کله سحر بیدار کنید و راه بیاندازید و بروید توی صف بلیط یا یک کرور آدم زردرنگ و چشم بادامی – که نام اول کشورشان چ می باشد- کشتی بگیرید. خصوصا که باغ وحش وسط ناحیه مورد پسند چ ها در شرق تورنتو واقع شده است. بهر حال بدانید بد نیست! This Sunday – which is the Mothers’ day in Canada – 97.3 Ez Rock is giving away 97 free admission tickets to the first 97 mothers entering the zoo. فیلم سینمایی رایگان در میدان داندس تورنتو Free Movies at Toronto’s Dundas Square دوباره برنامه پخش رایگان فیلم سینمایی در میدان داندس – تقاطع خیابانهای Dundas و Yonge – (قابل دسترسی از طریق ایستگاه متروی داندس) اعلام شد و از 24 ژوئن تا 26 اوت هر هفته این برنامه ادامه خواهد داشت. شروع آن معمولا بین 8:45 تا 9 شب است. البته خود فیلم ها کمی عتقیه شده اند اما اگر برای هواخوری و گردش و احیانا شام ساده سرپایی دنبال بهانه می گردید، الان بدستش آوردید. این هم خلاصه برنامه: The schedule for another set of free movies to be shown in Dundas square (located at Yonge and Dundas, accessible through subway’s Dundas station) are out. The show is held every week, starting from June 24 and continuing till August 26. Starting around 8:45pm to 9:00pm. The movies are a bit antiquated but will give you a good reason for some fresh air, light dinner and some time out. This is a brief program detail: Tuesday, June 24 – Gone With the Wind – Part I (1939) Monday, June 30 – Gone With the Wind – Part II (1939) Tuesday, July 8 – Brokeback Mountain (2005) Tuesday, July 15 – Romeo Juliet (1996) Tuesday, July 22 – Annie Hall (1977) Tuesday, July 29 – Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) Tuesday, August 5 – The Princess Bride (1987) Tuesday, August 12 – Titanic (1997) Tuesday, August 19 – The Notebook (2004) Tuesday, August 26 – Casablanca (1942) سریال مجانی روی اینترنت Free online episodes of famous TV Series قسمت های کامل از سریال های Lost و Desperate Housewives و Studio 60 و Grey’s Anatomy را می توانید بطور رایگان از طریق اینترنت در سایت CTV.ca مشاهده کنید. Complete episodes of famous TV series – such as Lost, Desperate Housewives, Studio 60 and Grey’s Anatomy – are now available online through CTV.ca. موسیقی کلاسیک رایگان توسط سایت ارکستر سمفونیک تورنتو Free Classic pieces by the website of the Toronto’s Symphony Orchestra اگر از علاقه مندان به موسیقی کلاسیک هستید با عضویت رایگان در کلوپ ایمیلی ارکستر سمفونی تورنتو، دسترسی رایگان به 130 هزار قطعه کلاسیک – با کیفیت بالا- به شکل Stream Audio Track پیدا خواهید کرد. برای ثبت نام و کسب اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید. If you are interested in classic music, you can get access to 130,000 free streamed classic pieces by joining their email club. Use this link for more information. کپی رایگان ابزارهای برنامه نویسی مایکروسافت برای دانشجویان کانادا و آمریکا Free Microsoft development tools for Canadian and American students. اگر در کانادا دانشجو هستید و شماره دانشجویی دارید به این لینک بروید و بطور رایگان ابزار های برنامه نویسی و دیتابیس مایکروسافت را رایگان دانلد و استفاده کنید. این فهرستی از این ابزارهاست: If you are a student in Canada – and have a student id number – use this link to go to their website and download a wide range of Microsoft tools for development and database management. Visual Studio 2008 Professional Edition Windows Server 2003 Standard Edition SQL Server 2005 Developer Edition Expression Studio XNA Creator's Club Online Visual Studio 2005 Professional Edition Visual C# 2005 Express Edition Visual C++ 2005 Express Edition Visual Basic 2005 Express Edition SQL Server 2006 Express Edition Visual Web 2005 Express Edition Visual J# 2005 Express Edition Microsoft Virtual PC روز خوش Link to this log لینک به این نوشته - 1:58 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 13 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Monday, April 28, 2008
● پوز تی تی سی خورد! بدجوری هم خورد!
TTC lost the game! Big time! تی تی سی – شرکت حمل و نقل شهری تورنتو- سرانجام بعد چند هفته زورگویی به شهر تورنتو و مردمش و تهدید به اعتصاب و سرانجام وارد شدن به اعتصاب، با تصویب لایحه ضد اعتصاب توسط پارلمان انتاریو مجبور به شکستن اعتصابش – که بدون خبر قبلی و از جمعه شب هفته قبل به آن دست زده بود- گردید. کارکنان همیشه طلبکار و از خود راضی این سازمان که در سایه نیاز دایمی مردم به کارکردن این سرویس همواره از تهدید به اعتصاب و حتی اجرای آن برای وادار کردن شهرداری به امضاء قراردادهای متعدد افزایش حقوق و مزایا و مرخصی و ... استفاده کرده بودند، روز یکشنبه در کمال ناباوری و بهت شاهد رای 100 درصدی نمایندگان حزب لیبرال و احزاب مخالف دولت علیه اعتصاب آنها، در یک نشست اضطراری شدند. چنین موافقت همگانی بر سر یک موضوع و نبود حتی یک رای مخالف در تصویب یک لایحه، در تاریخ کانادا سابقه نداشته است. نمایندگان ارشد احزاب مخالف در سخنرانی های کوتاه خود که بعد از سخنرانی دالتون مکگنتی استاندار انتاریو انجام دادند، همگی از وی برای به مجلس بردن طرح ممنوعیت اعتصاب کارکنان تی تی سی تشکر کردند و پشتیبانی کامل حزب خود از این طرح را اعلام نمودند. در این سخنرانی ها ذکر شد که علاوه بر زمین گیر کردن 1.5 میلیون مسافر در روز و از دست رفتن میلیون ها نفر ساعت کار مفید، با سرازیر شدن خودرو های شخصی به خیابان ها برای رفتن به سر کار، میلیون ها لیتر بنزین از دست خواهد رفت، ده ها تن آلاینده های محیطی تولید خواهد شد، نیروی های امدادگر آتش نشانی، پلیس و آمبولانس در راهبندان ها گیر کرده و نخواهند توانست به نجات مردم برسند و جان عده ای در هر روز از دست خواهد رفت. مطابق این مصوبه، کارکنان تی تی سی به هیچ عنوان اجازه اعتصاب ندارند و در صورت ادامه اختلاف بر سر قرارداد کاری شان با شهرداری، یک میانجی ارشد برای رسیدگی به اختلاف بین ایشان تعیین خواهد شد و در صورت به نتیجه نرسیدن موضوع بعد از دو هفته، دولت راسا اقدام کرده و به صلاحدید خودش حد و حدود قرارداد را اعلام خواهد کرد. هر یک از پرسنلی تی تی سی که از حضور بر سر کار امتناع کند، روزانه 2000 دلار جریمه خواهد شد و اتحادیه ایشان نیز روزانه 25 هزار دلار جریمه خواهد شد! دالتون مکگنتی قبلا اعلام کرده بود که اگر کار دوباره به اعتصاب بکشد چنین طرحی را اجرا خواهد کرد اما رهبر نالایق و از خود راضی اتحادیه تی تی سی – باب کینر- این تهدید را جدی نگرفته و بدون خبر قبلی از بعد از ظهر جمعه چراغ سبز را به اعتصاب کنندگان نشان داد. در مصاحبه های تلویزیونی دیروز که بعد از تصویب قانون با مردم کوچه و خیابان و چند نفر از پرسنل تی تی سی انجام شد، راننده های تی تی سی از عکس عمل مردم و پرخاش گری ایشان و حتی بروز ضرب و جرح اعلام ترس کرده بودند و گفتند که می ترسد فردا چند نفری از ایشان زیر باد کتک مردم عصبانی و دلخور از رفتار تی تی سی قرار بگیرند. گویا امروز صبح رئیس تی تی سی – گری وبستر- در بلندگوهای این سرویس از مردم عذرخواهی رسمی کرده و ابراز امیدواری کرده که مسافران این اختلاف قبلی را نادیده بگیرند و پشت سر بگذارند. قرارست فردا در شورای شهر در مورد اینکه سرویس تی تی سی را خدمات "ضروری" بنامند – نظیر نیروی های امدادی و انتظامی- و برای همیشه ممنوع الاعتصابشان کنند، تصمیم گیری شود. دولت انتاریو اعلام کرده است که در صورت درخواست شورا، این طرح را نیز تصویب خواهد کرد. باید توجه کرد که همان 48 ساعت اعتصاب که بیشتر آن در تعطیلات آخر هفته رخداد عده زیادی که شیف های آخر هفته کار می کنند – و غالبا درآمد ساعتی کمی هم دارند – مجبور به استفاده از سرویس های گرانقیمت تر دیگر شدند و تقریبا تمام درآمد روزانه شان را برای کرایه تاکسی رفت و برگشت پرداخت کردند. Toronto Transit Commission – TTC - after weeks of bullying the city and its people, threatening to walk off their job and finally doing it, was forced to come back by a bill 66, passed through Ontario’s Parliament. The snobby, ever-demanding attitude of TTC, which had for too long used the constant need of the city to the service by threat of impending strikes, and in the end doing it, leveraging their position to force the city to sign-off numerous contractual changes towards higher pay grades and benefits, had an eye-full of the shocking anti-strike 100%-for vote of all political parties in an emergency meeting! The all-for vote on one bill – and lack of a single opposing voice- made a landmark in Canadian political history! The opposition leaders, through their short speeches, following the Premier, Dalton MacGuinty’s opening speech, thanked him for bringing the anti-strike bill to discussion, and proposed their support for it. It was mentioned that in addition to demobilizing 1.5 million passenger per day and loss of millions of productive man-hours, the flood of vehicles in the roads, will burn millions of liters of gas, produce several tons of pollutants, will trap emergency response forces – police, fire department and paramedics- in traffic jams and can lead to loss of lives everyday. According to this law, TTC staff can no longer go on a strike, and if their contractual disputes with the city continue, a senior mediator will be assigned to the table and if that will not conclude within a few weeks, the government will step in a make the final decision. Each TTC personnel who would refuse to come to work will be fined $2,000 per day and their union will receive a $25,000 ticket per day as well. MacGuinty had previously announce that he would move forward with the legislation, should the strike happen, but the incompetent, ego-centric TTC union leader – Bob Keaner- did not take it seriously enough and showed a green light to a strike as of Friday afternoon without prior notice. TV interviews made on Sunday, showed TTC workers feared hostility from the angry passengers in forms of verbal and physical harassments. As it appears, Gary Webster, the TTC chief, made an official appology to commuters and asked for their patience over the previous disputes and to move forward. City council is to discuss the decision to call TTC an “Essential Service” – such as emergency and police forces- and forever depriving them of any strike power. The government has announced their pre-approval of such designation, should the council ask for it. Link to this log لینک به این نوشته - 10:46 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 11 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Friday, April 25, 2008
● دو سال سخت برای اقتصاد کانادا
Two tough years for Canadian economy دیروز اعلام شد که طبق نشانه های آماری، اقتصاد کانادا وارد دوره رکود شده است. خرابی وضع اقتصاد ایالات متحده – که بزرگترین شریک تجاری کاناداست- و سقوط صادرات تولیدات و خدمات کانادایی به این کشور در کنار رکود عمومی بازار های جهانی، از عوامل اصلی این مشکل هستند. بنا بر نظر اقتصاد دانان، دو سالی طول خواهد کشید تا اقتصاد دوباره روی پای خود بایستد و بازار ها بار دیگر رونق بخود ببینند. با توجه به بالا رفتن قیمت مواد خوراکی در دنیا و نیز قیمت رو به رشد نفت در بازار های جهانی، قیمت خواروبار و سوخت بالا خواهد رفت. پیش بینی لیتری 1.4 دلار را برای آخر تابستان داریم. دلیل ذکر شده برای افزایش بهای مواد خوراکی زیربنایی – نظیر غلات- استفاده گسترده از آنها برای تولید سوخت های غیر فسیلی – نظیر اتانول- است. دلیل افزایش بهای نفت، را رشد اقتصادی چین و هندوستان و بالا رفتن شدید مصرف آن توسط این دو کشور عنوان کرده اند. جالب است بدانید که با رشد طبقه متوسط در این دو کشور، ماهانه نیم میلیون اتومبیل جدید توسط این عده خریداری شده و به صف مصرف کنندگان بنزین افزوده می شود. پیش های دیگر، بهای 225 دلار برای هر بشکه نفت و 2.25 دلار برای هر لیتر بنزین تا سال 2012 نشان می دهد. اگر خوانندگان وبلاگ یادشان باشد، تهرانتویی در سال 2004 پیش بینی بروز رکود اقتصادی بعدی را برای سالهای 2008 تا 2010 کرده بود. دوستانی که در ایران هستند فعلا برای زودتر آمدن ویزا حرص و جوش نخورند زیرا بازار کار نیز تحت تاثیر این رکود قرار خواهد گرفت و کاریابی برای تازه واردین سخت تر خواهد شد. Yesterday, official reports showed that according to statistical indicators, Canadian economy has entered the slow down phase. The broken U.S. economy – Canada’s biggest trade partner – and the drop in export of Canadian goods and services to this country, alongside the general slow down in the global markets are the major factors to blame. Economists believe it is going to take about two years before economy can once again stand on its feet and markets start to show signs of warming up. Grocery shopping and gas will cost more due to global raise in price of food and oil. Forecasts predict $1.4/Litre for gas prices by the end of summer. The culprit behind the raise in price of the basic food components – such as grains- is their progressive use in production of non-fossilized fuels – such as Ethanol. Other predictions shows $2.25/Litre for gas, and $225/Barrel for oil prices till 2012. The raise in oil price is blamed on economical growth of countries such as China and India and their dramatic raise in consumption of oil. It is important to note that the ever-growing middle-class in these countries is now buying about half a million new vehicles each month, joining the gas queue! So those of you still waiting for your immigration visas don’t stress yourself over the delays in the process! The job market will be affected by the slow down and it will become harder for newcomers to find a job! Link to this log لینک به این نوشته - 11:15 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 14 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, April 17, 2008
● چند خبر
دولت فدرال بر سر طرح تغییر مهاجرت پا برجاست! Immigration proposal to stand دولت فدرال از پذیرش هر گونه متمم بر لایحه تغییر اختیارات وزیر مهاجرت ممانعت می کند! و این سیاست می تواند برخورد بین حزب محافظه کار و سایر احزاب و سرنگونی دولت فدرال را در پی داشته باشد. در حال حاضر ژاندارمری کانادا دایره حفاظتی وزیر مهاجرت – دایان فینلی- را محکم تر کرده است. این اقدام در پاسخگویی به پیام های متعدد تهدید آمیزی که وی از جانب مردم عصبانی دریافت کرده است انجام شده است. Federal government is refusing to consider any amendments to its C-50 bill expanding the power of Minister of Immigration! This policy can put the government on a collision course with the opposition parties and lead to its downfall. Currently, tighter security provisions are considered for Diane Finley – the Minister – as a response to many threats she has received from angry people. تی تی سی از دوشنبه این هفته وارد اعتصاب می شود TTC set to strike Monday چنانچه مذاکرات با اتحادیه رانندگان سرویس حمل و نقل شهری تورنتو تا ساعت چهار عصر روز شنبه، به نتیجه نرسد، این سازمان از ساعت چهار صبح روز دوشنبه وارد اعتصاب خواهد شد و 8900 راننده آن به سر کار نخواهند رفت. شهردار که از سفرش از چین برگشته، گفت که معتقد است که باید با این پرسنل عادلانه مذاکره شود اما هشدار داد که شهرداری نمی تواند دست و دل بازی زیادی از خود نشان دهد. تجربه نشان داده که مردم شهر از کارکنان این سرویس دل خوشی ندارند و از زیادی خواهی های دایمی آنها شاکی هستند. معمولا تا چند روز بعد از پایان اعتصاب – که زندگی روزمره عده کثیری را مختل می کند- مردم چشم دیدن این کارکنان را ندارند و نثار بد و بیراه و حتی درگیری فیزیکی با آنها، جزو اخبار بوده است! If there’s no conclusion to the negotiations with the TTC union by 4:00 pm Saturday, they will enter a strike as of Monday 4:00 am, and 8,900 of its drivers will not show up at work. Mayor, which has just come back after his visit to China, said the city should be fair to this personnel, but warned that city can not be too generous. Experience have shown that Torontonian don’t like the TTC workers and despise their everlasting greed. News of them being bad-mouthed or even beaten by riders, is often in the news in the days immediately after each strike. آموزش متقاضیان گواهینامه انتاریو تحول می یابد Ontario to upgrade driver training curriculum به موجب ضوابط جدیدی که پنجشنبه همین هفنه توسط وزیر ترابری، جیم بردلی، معرفی می شود، آموزشگاههای رانندگی در انتاریو بزودی مجبور به افزایش محتوای برنامه های آموزشی خود خواهند شد. این تغییر همچنین بروز آوری مواد درسی را بر مبنای آخرین تغییرات در قوانین رانندگی بهمراه خواهد داشت. Driver training schools in Ontario will have to beef up their curriculum and give students more instruction time under new measures to be introduced Thursday by Transportation Minister Jim Bradley. This change will also contain updating the curriculums according to latest changes in Traffic regulations. Link to this log لینک به این نوشته - 1:44 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 16 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Friday, April 04, 2008
● ممنوعیت استفاده از تلفن همراه هنگام رانندگی در استانهای کبک و نوا اسکوشا
Using handheld cellphones while driving is no longer allowed in Quebec and Nova Scotia به دست گرفتن تلفن همراه حین رانندگی در استان های کبک و نوا اسکوشا ممنوع گردید و این دو استان به جمع نیوفاندلند و لابرادور پیوستند. استان مانیتوبا نیز در حال بررسی چنین طرحی است. بنا براین طرح، استفاده از تلفن همراه تنها به شرط استفاده از هدست و یا گذاشتن تلفن روی بلندگو، امکان پذیر خواهد بود. این در حالیست که منتقدین طرح مزبور اعتقاد به موفقیت آن ندارند. بررسی های نشان داده است که مشکل در اشغال شدن یک دست رانندگان با گوشی موبایل نیست! بلکه پرت شدن حواس ایشان بواسطه مکالمه تلفنی است که خطر می آفریند! آقای رینالد مرچند – مدیر برنامه های شورای امنیت کانادا- می گوید تلفن ها بخودی خود موجب تفرق حواس می شوند و نمی شود بدون تضعیف دقت در رانندگی از آنها استفاده کرد. وی افزود "اگر مردم براین باور باشند که با آزاد شدن دستانشان، از خطر نیز مصون خواهند بود در اشتباهند!" بررسی ها رابطه ای مستقیم بین پرت شدن حواس راننده و تصادفات رانندگی نشان می دهد. فیزیولوژیست های دانشگاه یوتای آمریکا گزارش تحقیقاتی مشهوری را در سال 2006 منتشر ساختند که نشان می داد مهارت رانندگانی که از تلفن همراه استفاده می کنند در حد راننده های مست پایین می آید. پزشکی قانونی استان کبک اعلام کرده است که بین سالهای 2000 تا 2006 تعداد 24 تصادف منجر به مرگ در این استان رخداده که مستقیما مربوط به استفاده از تلفن همراه حین رانندگی بوده است. در ایالات متحده، موسسه ملی نظارت بر امنیت بزرگراهها برآورد می کنند که یک چهارم تصادفات ها ناشی از تفرق حواس راننده ها هنگام استفاده از تلفن همراه است. حداقل مبلغ جریمه $100 و حداکثر آن $400 (به همراه چهار امتیاز منفی) در نظر گرفته شده است. بقیه استان ها در وضعیت "ببینیم چی میشه" قرار دارند و هنوز طرحی در این مورد عرضه نکرده اند. Two other Canadian provinces, Quebec and Nova Scotia, joined Newfoundland and Labrador in putting a ban on talking on a handheld cellphone while driving. Manitoba is considering a similar ban. According to this law, drivers may only use cellphones via headsets or by putting them on speaker. Meanwhile critics say the move might not go far enough. Research studies suggest that the risk does not stem solely from whether one or both hands are on the steering wheel. Rather, conversation is what distracts drivers. Telephones are by their nature distracting and are impossible to use without impairing driving ability, said Raynald Marchand, general manager of programs at the Canada Safety Council. "If people think that by going hands-free they're going to be risk-free, then we're not going to get any benefits," he said in an interview yesterday. Studies draw a direct link between driver distraction and traffic collisions. Psychologists at the University of Utah published a widely cited study in 2006 showing that motorists who talk on handheld or hands-free cellphones are as impaired as drunk drivers. In Quebec, the coroner's office has said cellphones were to blame for 24 fatal car crashes in the province between 2000 and 2006. In the United States, the National Highway Transportation Safety Administration estimates that driver distraction contributes to about one-quarter of all collisions. Penalties range between a minimum fine of $100 and a maximum of $400 plus four demerit points. Other provinces are taking a wait-and-see approach and have not yet proposed a plan in this regards. Link to this log لینک به این نوشته - 8:03 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 27 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, April 03, 2008
● طرح حذف تکالیف درسی دانش آموزان در مدارس تورنتو
Proposed plan to cut homework in Toronto Schools طرحی جدیدی در هیات مدیره مدارس عمومی تورنتو در دست بررسی است برای حذف تکلیف درسی در روزهای تعطیل رسمی و نیز ایام تعطیل مدارس در بهار و کریسمس و سایر "روزهای مهم". پیش نویس این طرح، که نتیجه هزاران ساعت کار کارشناسی و بررسی موضوع با والدین، معلمین، مسولان مدارس و اعضای شوراهای محلی است، همچنین تاکید دارد که اطفال در مقطع کودکستان نباید هیچ تکلیفی جز روخوانی به کمک والدین داشته باشند و تا سال دوم دبستان، تکلیف درسی باید بیشتر از بازی های آموزشی، شرکت در مباحثه و حتی تمرین آشپزی با خانواده تشکیل شده باشد. در این طرح آمده است که: تکلیف درسی باید تنها شامل مواد آموزشی در کلاس درس باشد و مشتمل بر فعالیتهای هدفمند، واضح و دربرگیرنده همه شاگردان باشد. دانش آموزان کلاسهای هفتم و هشتم نباید بیش از یکساعت در روز تکلیف خانه داشته باشند و این مقدار برای دانش آموزان دبیرستانی نیز نباید بیش از دو ساعت باشد. معلمین باید تکالیف را بصورت بلوک بندی شده عرضه کنند تا دانش آموزان از قبل بدانند چه تکلیفی در انتظارشان هست و بتوانند برای انجام آن برنامه ریزی کنند. والدین لازم است از فرزندان خود پشتیبانی کنند، اما از انجام تکالیف مدرسه ایشان ممانعت ورزند و لازم است نظارت کنند تا فرزندانشان سرموقع به رختخواب بروند، ولو اینکه تکالیف هنوز تمام نشده باشند. هیات مدیره معلمان تورنتو معتقد است که این روش، اهمیت دهی بیشتر دستگاه آموزشی را بر گذراندن اوقات با اعضاء خانواده نشان می دهد و نیز فشار روحی ناشی از تکالیف را هم تعدیل می کند. تاکید روی کیفیت یادگیری است نه کمیت آن و این دیدگاه با کمک روش های آموزشی عاقلانه و مثبت گرایانه به اجرا درخواهد آمد. هیات مدیره معلمان تورنتو پیشگام این تحول در کاناداست. تحقیقات این هیات مدیره نشان داده است که بسیاری از خانواده ها با میزان و فرم تکالیف درسی فرزندانشان مشکل دارند. تحقیقات موسسه مطالعات در آموزش انتاریو (وابسته به دانشگاه تورنتو) نشان داده است که بعد از دو ساعت تکلیف درسی، توان مغزی دانش آموزان به حداقل می رسد و ادامه تکلیف بعد از این مدت فاقد ارزش آموزشی خواهد بود و صرفا موجب بالا رفتن فشار روحی می گردد. این طرح که ممکن است دستخوش تغییراتی شود، اوسط ماه آوریل برای رای گیری آماده می شود و مفاد آن از سال تحصیلی بعدی اجرا خواهد شد. برای دیدن گزارش آماری میانگین زمان مصرف شده در انجام تکالیف درسی و نیز میزان توان والدین در فراهم آوردن کمک به فرزندانشان در مقاطع مختلف، اینجا کلیک کنید (پانوشته: یاد دوران مدرسه رفتن خودمان می افتم که سیستم خفه کاری تکلیف شب – خصوصا برای ایام عید- امکان هرگونه لذت بردن از تعطیلات را بدون حمل عذاب وجدان از ما می گرفت! باید دید این سیستم جدید چه گلی به سر دانش آموزان و والدین ایشان خواهد زد!) A new plan is under review by Toronto's public school board to remove assignment of homework on holidays such as such as March break or Christmas or other "days of significance". The draft document – the result of thousands of hours of consultations with parents, teachers, principals and community members – also says students in kindergarten should have no homework other than reading with their parents. And up to Grade 2, it says, homework should consist mostly of playing games, having discussions or even cooking with family members. Homework should only consist of clear, purposeful and all engaging activities. Students in Grades 7 and 8 should not receive more than one hour of homework per day and high school students no more than two. Teachers should assign homework in "blocks" so students know what's coming up in advance and can plan time to complete it. Parents should support their children, but not do their homework – and need to make sure their kids go to bed on time even if the homework it's not finished. Toronto District School Board believes this approach shows the educational system’s high valuation of family time and reduces the stress caused by homework. The policy, which may be tweaked after tomorrow's meeting, will likely go for a final vote mid-month, and then be implemented this fall. The focus is on Quality of learning, not the Quantity and this vision will be implemented through sound and positive learning practices. Toronto board has pioneered this change in Canada. Research showed many families struggled with the load and composition of their children’s homework. U of T's Ontario Institute for Studies in Education has shown that after two hours of homework, students' brains power is down to its minimum and further practice is of no value and will only cause elevation of stress. This plan which may get tweaked, will be put for voting mid-April and will be set for the next school season. Click here to see the statistical report on average time spent on homework and parent’s ability to support their children at each grade. Link to this log لینک به این نوشته - 8:17 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 5 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Wednesday, April 02, 2008
● حداقل دستمزد در انتاریو افزایش یافت، ولی این مقدار کافیست؟
Minimum wage in Ontario is raised, but is it enough? فعالان مبارزه با فقر معتقدند که افزایش 75 سنتی حداقل دستمزد و رساندن آن به $8.75 کافی نیست و در حال مذاکره با دولت لیبرال برای افزایش بیشتر آن هستند تا این مبلغ در سال 2011 به 11 دلار برسد. بنابر گزارش این گروه، خط فقر در حال حاضر روی $10.25 است. وزیر کار انتاریو، برد دوگید – Brad DuGuid- اظهار داشت که این پنجمین افزایش سطح دستمزد ها از زمان روی کار آمدن این دولت در سال 2003 است. این سطح دستمزد توسط دولت محافظه کار پیشین بمدت هشت سال روی $6.85 نگاهداشته شده بود. طرح کنونی دولت رساندن این مبلغ به $9.50 در سال آینده و $10.25 در سال 2010 است. وی اظهار داشت که دولت لیبرال در تلاش است تا موازنه ای بین نیازهای مالی نیروی کار و فشار اقتصادی وارده بر واحدهای صنفی حفظ کند. در حدود 200 هزار نفر از ساکنان انتاریو – غالبا فعال در صنایع غذایی، مسکن، عمده فروشی و کشاورزی- از حداقل دستمزد برخوردارند. این در حالیست که 1.2 میلیون نفر کمتر از $10 در ساعت درآمد دارند. (لازم به ذکر است که جمعیت این استان بیش از 10 میلیون نفر است). نکته: لطفا پیش از وحشت کردن از عاقبت درآمد شما در کانادا به این لینک بروید و از درآمد تقریبی سالانه تخصص خودتان مطلع شوید. البته باید توجه داشت که برای پذیرفته شدن بعنوان متخصصی در سطح آنچه در ایران هستید باید فعالیت وسیعی را آغاز کنید که پایه آن در زمان انتظار ویزا شکل می گیرد و البته در این مورد بارها نوشته ام و بزودی هم خواهم نوشت. Anti-poverty activists believe current 75 cents raise of minimum wage to $8.75 is not enough and are negotiating a plan with the Liberal government to reach $11 by 2011. According to this group’s report, $10.25 specifies current poverty line. Brad DuGuid, minister of Labour declared this as the 5th raise on wages since Liberals came into power in 2003. The wage level was capped on $6.85 by the Conservatives for eight consecutive years. Liberals’ current plan is to raise it to $9.50 in the coming year and up to $10.25 by 2010. He announced that the Liberal government is trying to maintain a balance between financial needs of the work force and the pressure imposed on business units. Currently 200,000 of Ontarians – mostly active in food, housing, retail, and agriculture sectors – earn the minimum wage. While 1.2 million in the province make less than $10 per hour (Ontario has over 10 million residents). Note: Before panicking about what will become of you and your income in Canada, take a look at this link and find the average salary of your profession in Canada. Link to this log لینک به این نوشته - 8:23 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 4 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Tuesday, April 01, 2008
● تغییرات مختصر در تهرانتویی
یک جفت ساعت عقربه ای برای نشاندان وقت تورنتو و وقت تهران به ستون سمت چپ اضافه کردم تا شاید کمکی باشد به دوستانی مایل به تماس تلفنی بین این دو شهر هستند و می خواهند کسی را نصف شب از خواب نپرانند! یک سرویس جستجوی گوگلی (!) هم به بالای صفحه اضافه کردم – با امکان جستجو در درون لاگ های تهرانتویی – تا دوستانی که در مورد موضوعی خاص دنبال مطلب می گردند بتوانند راحت لاگ را مرتبط را پیدا کنند. بقیه تغییرات در راه است و مژده بزرگ تری هم بزودی داده خواهد شد! ایام بکام (راستی اینجا دو روزه که بارون میاد و برف های باقیمانده و شوره های نمک یادگار زمستان را می شوره و می بره. هوا الان رسیده به 15 درجه بالای صفر و گوش شیطون کر، زمستان رفت تا سال بعدی! اما هوا هنوز قدر کافی برای هواخوری و گردش گرم نیست و باد میاد و گهگاه زمستون رو یادآوری می کنه!) Link to this log لینک به این نوشته - 12:25 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 5 Comments اظهار نظر از طرف دوستان
● درگیری گارد ساحلی کانادا با شبه نظامیان در خلیج سنت لارنس
Canadian coast guard confronts militant conservation group in the Gulf of St. Lawrence یکشنبه گذشته یک کشتی یخ شکن گارد ساحلی کانادا و کشتی متعلق به یک گروه شبه نظامی حافظ منابع طبیعی در خلیج سنت لارنس با هم برخورد کردند. این برخورد در ادامه بالاگرفتن تنش بر سر ممنوع سازی شکار شیرماهی در سواحل شرقی کانادا صورت گرفت. یک سخنگوی دپارتمان ماهیگیری فدرال روز دوشنبه اعلام کرد که این برخورد در نتیجه اقدامات مکرر کشتی متخاصم برای بریدن راه کشتی کانادایی اتفاق افتاد. این درحالی است که گروه محافظ دلیل این امر را حملات مکرر شناور کانادایی و تهدیدات این وسیله دانستند. پاول واتسن – Paul Watson- رئیس این گروه که پایگاه اصلی شان در لس آنجلس واقع شده، ادعا کرد که کشتی کانادایی دوبار به شناور ایشان حمله کرده که در مرتبه دوم این وسیله روی آب متوقف شده بوده و هیچ تهدیدی برای آبهای ساحلی کانادا به حساب نمی آمده. بنظر می رسد که گارد ساحلی کانادا پیش از درگیری مکررا به شناور مربوطه در مورد ورود به آبهای منجمد ساحلی هشدار داده بوده است. ژاندارمری کانادا – RCMP- و چند دستگاه دولتی سرگرم تحقیق در مورد جزئیات این صانحه هستند. A coast guard icebreaker and a ship owned by a militant conservation group collided in the Gulf of St. Lawrence on Sunday as tension mounts over the annual seal hunt off Canada's East Coast. A spokesman for the federal Fisheries Department said Monday that the icebreaker was "grazed" several times by that vessel. But the conservation group blamed the incident on the Canadian icebreaker and her hostile actions. Paul Watson, head of the society, headquartered in Los Angeles said that the Canadian ship attacked them twice, and on the second occasion their ship was stopped and was no threat to the coastal waters. It appears that Canadian cost guard had issued several warnings towards the conservative ship against entering the frozen coastal waters. Several federal agencies and RCMP are investigating the details of the incident. Link to this log لینک به این نوشته - 8:11 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 2 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Monday, March 31, 2008
● سریع ترین راههای مهاجرت به کانادا
The fastest ways to immigrate to Canada همه می دانیم که پروسه مهاجرت به کانادا از سال 1998 به بعد تبدیل به پروسه ای طولانی مدت و کش دار شده که طول زمان دقیق و مشخصی ندارد و ترکیبی از زمان رسمی تعیین شده توسط اداره مهاجرت و همت عالی دفتر ویزا و کندی فعالیت پرسنل مربوطه و احتمالا شیرتوشیری داخلی دفتر مهاجرت در سوریه است! در این میان، بعضی از روش ها سریعتر از بقیه به جواب می رسند. مثلا اگر مهاجرت از نوع تخصصی باشد و شخص در این رابطه گواهی دعوت به استخدام داشته باشد در پروسه اش تسریع حاصل می شود. همچنین اگر متقاضی در زمینه ای فعالیت تجاری حرفه ای داشته و استانی نسبت به این فعالیت تجاری نیاز مبرم داشته باشد، در صورت تمرکز مهاجرت شخص روی این استان و اعلام قصد بازکردن واحد تجاری در زمینه مورد نظر، زمان پروسه تا یک پنجم کاهش می یابد و گاها بین شش تا نه ماه به نتیجه می رسد و با اضافه کردن اتلاف وقتی که اداره مهاجرت برای بررسی های امنیتی و پلیسی به پرونده تحمیل می کند – که گاها خود تا نه ماه طول می کشند- به حدود یکسال و نیم می رسد که در مقایسه با روش های دیگر مهاجرت به معجزه بیشتر شبیه است! مهاجرت بروش سرمایه گزاری – Investor Category - در دو شاخه فدرال و استانی انجام می شود. در شاخه فدرال – که طولانی است و چهار پنجسال طول می کشد!- متقاضی مهاجرت باید مبلغ 400 هزار دلار سرمایه گزاری کند. یعنی متقاضی باید ثابت کند که تجربه کاری و تخصصی در زمینه مورد نظر را دارد، حداقل 400 هزار دلار نقدا می خواهد سرمایه بگزارد و لااقل 800 هزار دلار سرمایه و دارایی دارند که درآینده آنها را نیز به کانادا خواهند آورد. دو نکته جالب اینکه بانکها در این مورد تسهیلات قایل شده اند و بجای سرمایه گزار، مبلغ 400 هزار دلار را به خزانه دولت واریز می کنند و در عوض بهره 120 هزار دلار – بهره پنجساله - آن را از متقاضی وصول می کنند. اگر تحت عنوان سرمایه گزار در استان کبک – Quebec Investor- هم اقدام کنند همین شرایط را دارد اما با تسهیلات جدیدی که دولت این استان فراهم آورده این پروسه حدود دو سال طول می کشد. اما روش سرمایه گزار استانی – Provincial Investor- سریعترین روش موجود است. میزان سرمایه به صلاحدید هر استان فرق می کند (یعنی در نهایت بین 110 تا 150 هزار خرج روی دست شما می گذارد) و 25 هزار دلار آن نیز گرو برداشته می شود تا متقاضی را وادار کنند به مدت حداقل یکسال در آن استان مقیم بماند. مزیت این روش آن است که معمولا در کمتر از پنج ماه مصاحبه مهاجرتی برگزار می شود و بعد از آن گواهی مربوطه به نام شخص صادر می گردد که به همراه بقیه مدارک به دفتر مهاجرت ارسال می کند و وارد پروسه بررسی سابقه امنیتی و پلیسی می شود. چند لینک مفید در این رابطه The Federal Immigrant Investor Program ONTARIO PILOT PNP - HOW TO APPLY: MULTINATIONAL INVESTOR CATEGORY Manitoba Provincial Nominee Program for Business Immigration (MPNP-B) We all know that immigration to Canada has become a lengthy process since 1998, with no accurate timing which is a mix of official estimates, their convenience factor, office laziness and probably a messy workflow in the visa section in Syria! Meanwhile, some of the categories finalize faster than others. For example, if the Skilled Worker category is selected and applicant has an official job offer, the process will speed up dramatically. Also if he/she has been active in business and a Canadian province happens to demand that specialty, focusing on the province and letting them know that there is an intention to establish a business unit in that field, will reduce the processing time to a good 20% and often gets completed within 6 to 9 months. Adding the extra time spent on Security checks and Police clearance – which may take up to another 9 months – the whole process will finalize in about 1.5 years, a miracle compared to other methods! Immigration under Investor Category has two types: Federal and Provincial. The federal investor category– which is lengthy and takes somewhere between 4 and 5 years – demands $400,000 to be invested in Canada. Applicants must prove their business and trades capabilities, bring a minimum of $400,000 and show that they have a net worth of over $800,000 which should be brought to Canada over the years. Banks have been providing facilities over this, depositing the required $400,000 in government’s account on applicants’ behalf, after charging them the 5 year interest of $120,000. If applied as a Quebec Investor, applicants will face the same conditions but due to the recent facilitation provided by the Quebec government, the processing time falls down to 2 years. The Provincial Investor category is the fastest way. Initial capital requirement is set by the province (it would cost somewhere around $110,000 to $150,000 in interests should one use the bank loan) and $25,000 of the capital will be kept as a security deposit, to make sure the investor will stay in the province for a minimum of one year. This process usually leads to the interview phase in less than 5 months! When all the requirements are met, a certificate will be issued under the applicant’s name which will be sent to the immigration office, along the other documents and the process will enter the security check. Link to this log لینک به این نوشته - 10:41 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 4 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Wednesday, March 26, 2008
● طرح تغییر پروسه مهاجرت به کانادا
Proposed Changes to the Canadian Immigration Process دولت فدرال طرحی را وارد پارلمان کرده است تا به پشتوانه آن به اصطلاح "انعطاف پذیری بیشتر"ی در فرایند گزنیش متقاضیان مهاجرت فراهم آورد. منتقدین نگران هستند که این طرح به دایان فینلی Diane Finley – وزیر مهاجرت کانادا- امکان دهد تا بدون بررسی پارلمانی – و احیانا نظر سنجی مردمی – بتواند تغییرات مورد نظرش را به موقع اجرا بگذارد. کارشناسان قانونی و وکلای مهاجرت نسبت به درخواست دولت محافظه کار برای حذف فدرت تصمیم گیری پارلمان روی مسائل مربوط به مهاجرت و تفویض این اختیارات به یک نفر – یعنی شخص وزیر- ابراز نگرانی کرده اند. وزیر مهاجرت کانادا از این طرح - بنام لایحه 50 – که یکماه پیش به مجلس برده شد، بعنوان چاره رسیدگی به 800 هزار پرونده معوقه مهاجرتی و کوتاه کردن زمان انتظار در صف مهاجرت یاد می کند در حالیکه منتقدین، در عین تقدیر از تلاش دولت برای رسیدگی به پرونده های معوقه، از سرپوشیده و نامعلوم بودن شرح تمهیدات جدید ابراز تعجب کرده اند. این طرح به وزیر امکان خواهد داد تا درخواست های متقاضیان بعضی کشور ها را رد کند و متقاضیانی که طبق قوانین جاری تمام شرایط پذیرش را دارا هستند مردود نماید و به این ترتیب سرعت رسیدگی به بقیه پرونده ها را بالا ببرد. از آن بدتر اینکه متقاضیان مردود امکان تقاضای بررسی مجدد را هم از دست خواهند داد! لورن والدمن، یک وکیل مهاجرت، می گوید که این روش جدید برخلاف سیستم امتیازبندی پایه گذاری شده از سال 1960 است که برای جلوگیری از بروز تبغیض نژادی تصویب شده بود. او معتقد است که این طرح تمام این ارزشها را زیر سوال برده و دست وزیر را در مردود کردن پرونده های معتبر و پذیرش پرونده های غیر اصلح باز می گذارد. این طرح همچنین می تواند پروسه پرونده های پناهندگی خارج از خاک کانادا را لغو کند و روی نوع و تعداد درخواستی که هر فرد می تواند فایل کند تاثیر بگذارد. فینلی – وزیر مهاجرت- در مصاحبه ای در شبکه سی تی وی منکر بروز چنین شرایطی شد و اصرار کرد برای تسریع پروسه رسیدگی به 900 هزار پرونده مهاجرتی که در سایه سیستم قبلی از 50 هزار تا به رقم فعلی رسیده، راه دیگری وجود ندارد. او همچنین اظهار داشت که این روش باعث وارد شدن نیروی متخصص منتظر در صف برای مشاغل دچار کمبود نیروی کار می گردد. این لایحه در کنار طرح بودجه سال 2008 تقدیم مجلس شده و در صورت دریافت رای اعتماد روی طرح بودجه، این لایحه هم به تصویب می رسد. به این ترتیب جای چانی زنی و بحث روی این موضوع بین احزاب مختلف وجود ندارد و باید یا به آن رای اعتماد بدهند یا کلا دولت را سرنگون کرده و انتخابات جدیدی را پیش بیاورند. مشکل اینجاست که این طرح بدون مطالعه و برنامه ریزی قبلی به این شکل تنظیم نشده و در شرح لایحه اثری از دیدگاه پشت آن دیده نمی شود. در حال حاضر، آلکس استویچویچ – Alex Stojicevic- رئیس هیات مدیره بخش مهاجرت انجمن وکلای کانادا اعلام کرده که گروهش به نمایندگی از 859 وکیل امور مهاجرت علیه این لایحه اقدام کرده اند و در حال مذاکره با نماینده های احزاب مخالف در پارلمان هستند و بزودی نتایج این گفتگو ها از طریق رسانه ها به اطلاع عموم می رسانند. در حال حاضر حزب NDP در حال آماده کردن تبصره ای برای لغو این لایحه و حذف آن از طرح بودجه 2008 است. The Federal government has introduced a new bill to the Parliament, to expand the “Flexibility” of selection process over the immigration applications. Critics are worried this bill will enable Diane Finley – Minister of Immigration – to go ahead with the changes without parliamentary – or public – oversight. Legal experts and immigrant advocates made their reservations known after the Conservative government announced plans to relinquish Parliament’s decision-making power on immigration policies to a single person – the minister. Finely has been touting Bill 50 – which was introduced this month – as the way to reduce the 800,000 backlogged applications and cut long waiting times for immigration applications. Meanwhile critics, while commending the government's effort to tackle the backlogged files, said they were caught off guard by the secrecy surrounding the new provisions. The bill would allow the minister to discard applications from specific countries, reject applicants who otherwise meet all immigration criteria, and accelerate some other applications, allowing queue-jumping. To make the matter worst, the rejected applicants couldn't appeal anymore! Immigration lawyer Lorne Waldman said the approach goes against the points system that was introduced in the late 1960s to make the system non-racist and accountable. Waldman believes this new change will question all of these values by giving the minister the power reject valid cases and having the capability to approve applications be processed despite them not meeting the objective criteria. The bill could also terminate the processing of humanitarian applications from overseas and limit the number and type of applications each person could file. Finley, during an interview on CTV denied such conditions and insisted that to speed up the 900,000 applications – which grew from its 50,000 units to current backlog level- there is no other way. Finley said the changes will help fill jobs that go empty while qualified people wait, as well as provide the option of faster processing for applicants from troubled areas. The amendment is contained within the 2008 budget implementation bill, which means it would go through if a vote of confidence is issued. This way there is no room for debate of the content among the opposition parties. They have to accept it or bring down the government and face an election. It's a concern because these changes aren't made without reasons. Someone would have thought it out. What targets do they have in mind? They are not seen in the legislation. Alex Stojicevic, the chair of the immigration section of the Canadian Bar Association, announced that he has made his case against the proposal and his association, which represents 859 immigration lawyers, will also be calling members of Parliament to discuss the issue at hand and it will issue a press release to outline the position soon. The NDP say they are preparing an amendment to the budget bill of 2008 that would remove the immigration changes. Link to this log لینک به این نوشته - 2:36 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 17 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Tuesday, March 18, 2008
● جشن سال نوی خورشیدی و نوروز برای مهاجرین به کانادا
Norouz (Nowruz) and the New Solar Year Celebration for Immigrants to Canada با نزدیک شدن به زمان آغاز سال نوی خورشیدی و ایام نوروز، شهر تورنتو شاهد فعالیت مهاجرهای ایرانی برای ایجاد حال و هوای نوروز می شود. مغازه های فروشنده اجناس ایرانی اقدام به عرضه لوازم سفره هفت سین و متعلقات مراسم عید و ماهی سفید و سبزی پلویی و کارت های تبریک نوروز می کنند. چند بازارچه نوروزی در شهر افتتاح می شوند که توسط گروهی از شرکتهای خدماتی متعلق به ایرانی ها تشکیل می گردند و هر یک مجموعه ای از تولید کنندگان مواد خوراکی و تزئینی و لوازم مربوط به ایام عید را یکجا و زیر یک سقف جمع می کنند و در کنار آن برنامه های سرگرمی برای بچه ها و بزرگسالان دارند. هر روز چند جایزه به قید قرعه توزیع می شود و فرصتی بدست می دهد تا با یک مراجعه تمام نیازمندی های شب عید را خریداری کرده و شاید چند چهره آشنا نیز ببینید! میدان مل لستمن – در حیاط اصلی ساختمان شهرداری نورث یورک – قابل دسترسی از طریق ایستگاه متروی نورث یورک سنتر – میزبان مهمانی عمومی عید ایرانی هاست. این جشن معمولا در اولین یکشنبه بعد از تحویل سال برگزار می شود و از حوالی ظهر آغاز شده تا ساعت چهار عصر ادامه می یابد. گاها از چند دسته موسیقی و خواننده های فارسی زبان تورنتو و هر چند سال یکبار از لس آنجلس برای اجرا دعوت می کنند. برنامه رقص و سرگرمی اجرا می شود و گاها چند غرفه از فروشگاهها و یا رستوران های سرشناس ایرانی – کانادایی برای عرضه محصولات خود حاضر هستند. بواسطه شرایط آب و هوایی تورنتو، ایام نوروز در این شهر در هوایی متغیر و بارانی و تا حدودی سرد قرار گرفته و ایرانی ها گاهی جشن خود را در روزی آفتابی و ولرم می گیرند و گاهی در روزی باد و بارانی به یکی دو ساعت دید و بازدید سریع السیر قناعت می کنند. اما جشن های سال نو به اینجا ختم نمی شود. گروههای مختلفی در سطح شهر – از انجمن های دانشجویان ایرانی دانشگاههای مختلف گرفته تا گروه های حرفه ای برگزار کننده مراسم جشن - اقدام به برگزاری مهمانی های شب عید می کنند که ترکیبی از شام عید و حضور یکی دو خواننده سرشناس و دی جی و رقص و برنامه های دیگر هستند. بلیط این برنامه ها بسته به اسم و رسم و قدمت آنها قیمت گذاری شده است و هر چه تعداد پذیرش مهمان در آنها محدود تر بوده و راه یافتن به آنها مشکل تر باشد، قیمتی بالاتر دارند. گروههای دوستان ایرانی نیز هستند که به ابتکار خودشان اتاق مهمانی مجتمع مسکونی شان – یا سالن یک رستوران را – برای یک شب رزرو می کنند و برنامه شام و دی جی و سرگرمی را تدارک می بینند و جمعی از دوستان و آشنایان به دور خود جمع می کنند و سال نو را جشن می گیرند. مهاجر تازه وارد به کانادا به مدتی زمان برای پیدا کردن دوستان ایرانی و تشکیل حلقه ای از دوستان و آشنایان برای معاشرت و دیدبازدید و جشن گرفتن اعیاد و مناسبت ها، نیاز دارد اما می تواند از همان سال اول از مجموعه های در دسترس عموم – مثل برنامه چهارشنبه سوری و جشن میدان مل لستمن و یا با صرف کمی پول در جشن عید کلوپ ها و کاباره های تورنتو حاضر شود. فرارسیدن سال نو را به تمامی دوستان عزیزم تبریک عرض می کنم و برای ایشان سالی پربار و پر برکت، توام با شادی و سلامت و موفقیت آرزو می کنم. هر روزتان نوروز، نوروزتان پیروز باد! Each year, as we get close to the starting day of spring - the beginning of the new Solar year and Norouz (Nowruz) day - Toronto bares witness to various activities by Iranian immigrants creating the grounds and the atmosphere for the celebrations. Iranian goods’ stores present components of the famous “Haft-Sin” table, and Norouz ceremonial objects plus the White fish and herbs for the infamous New Years Eve dish called “Sabzi-polo” and “Maahi Sefid” (Herb rice with Fish), and Norouz greeting cards. Norouz bazaars open around the city, held by some Iranian-owned businesses – gathering large groups of producers of Iranian delicacies and gourmet foods and ceremonial items, under one roof, hosting entertainment programs for various age groups, highlighted with several daily prize draws. This provides a good opportunity for one-stop shopping of all your new year’s needfuls and may be seeing a few familiar faces. Mel Lastman Square, located in North York municipality’s main yard – accessible through the North York Centre subway station – hosts the publicly accessible Annual Norouz Celebration ceremony. Traditionally held on the first Sunday after the Norouz, celebration’s music and dance program starts around noon and continues to 4:00 pm. Often times, local Iranian singers and entertainment bands – and sometime guests from as far as Los Angeles – are invited to perform. Dance and music is the core of the program and sometime food and services are sold by stands belonging to some famous Iranian food and goods stores. Due to changeling and volatile Toronto weather these days, the celebration may enjoy a great sunny day fit for a full-day program, or simply fall into a rainy and windy mess and get wrapped up in a two hour window! But the celebration stretches far beyond a single event. Many groups, from campus social clubs to professional catering and event organizers, hold their own Norouz parties around the city, usually a mix of dinner and entertainment program spiced up with presence of one or two well-known singers and DJ programs. Tickets to these programs are priced based on their history, reputation, and open/closed door policy. The less people are accepted and harder it is to get invited, the higher the price one has to pay to secure a seat. There are also groups of friends and families who would gather together in a booked party room or a privately reserved club floor and get catering and DJ and celebrate the night in a more private manner. Newcomers to Canada will need sometime to gradually find Iranian friends and establish a network of people to celebrate with, but they can easily attend the public celebrations – such as “ChaharShanbehSuri” and Mel Lastman’s program - and might be willing to spend a little cash and attend the New Year programs in one of the clubs around the town. Happy Norouz and Happy New Year to all of you my good friends! Wish you all a great happy year filled with health, prosperity and success! Link to this log لینک به این نوشته - 10:26 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 24 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Friday, March 14, 2008
● تورنتو امن ترین شهر بزرگ کانادا
مجله کانادایی MacLean’s که به مسائل اجتماعی، سیاسی و اقتصادی کانادا می پردازد، فهرستی از اسامی یکصد شهر کانادا تهیه کرده است و آنها را از نظر میزان خطرناک بودن – از دید جرم و جنایت – مرتب کرده است. تورنتو، علیرغم اینکه بزرگترین و پرجمعیت ترین شهر کاناداست و محل ورود افراد تازه وارد بسیاری است و مرکزی برای انواع پناهنده های اجتماعی و سیاسی از اقوام مختلف به شمار می رود، حتی به رتبه بیستم این لیست هم نرسیده است. در حالیکه شهر Saskatoon (بخوانید سسکتون) رتبه دوم و شهر Regina (بخوانید رجاینا) رتبه اول را کسب کرده است! بسیاری از نواحی تورنتوی بزرگ – GTA که ترکیبی از هسته اصلی تورنتو و نواحی اطراف آن است – جزو امن ترین نقاط کانادا – از دیدگاه جرم و جنایت – اعلام شده اند که در این رابطه نواحی Halton، Peel و York جزو بیست ناحیه تراز اول امن این کشور معرفی شده اند. این رتبه بندی بر اساس اطلاعات سال 2006 اداره آمار کانادا بر میزان جنایت، تعرضات جنسی، سرقت خودرو، سرقت اموال، ورود غیرقانونی به املاک تهیه شده است. نظر سنجی از ساکنان تورنتو نشان می دهد که مردم تصور می کنند میزان جرایم در مقایسه با 10 یا 15 سال گذشته افزایش داشته است. این دیدگاه عمومی را می توان مولود پوشش خبری وسیع رسانه های کانادایی در مورد جرایم و جنایات رخداده در این شهر دانست که باعث مخدوش شدن دیدگاه عامه نسبت به امنیت تورنتوی بزرگ گردیده. در سال 2006، تورنتوی بزرگ – با احتساب نواحی Mississauga (بخوانید می سی ساگا) و Peel با جمعیتی بیش از پنج میلیون و چهارصد هزار نفر 99 قربانی جنایت داشته است (یعنی 1.8 قربانی به ازای هر 100 هزار نفر)، در حالیکه رجاینا با جمعیتی دویست هزار نفره 9 قربانی داشته است (یعنی 4.5 قربانی به ازای هر 100 هزار نفر). لازم به یادآوری است که در این آمار، از شهر های ایالات متحده استفاده نشده است. تحقیقی قبلی نشان داده بود که ناامن ترین شهر بزرگ کانادا آمار جنایتی کمتر از پنجاه درصد میزان جنایات در امن ترین شهر ایالات متحده داشته است. یک نکته بیربط: پر جمعیت ترین شهر دنیا توکیو – پایتخت ژاپن- به همراه حومه اش، جمعیتی بیش از 35 میلیون نفر دارد یعنی بیشتر از جمعیت کل کانادا! رتبه بعدی به نیویورک و حومه اش تعلق دارد با 20 میلیون نفر جمعیت! لس آنجلس در رتبه نهم قرار گرفته با جمعیتی بیش از 17.5 میلیون نفر. روز خوش Toronto, the safest Canadian Megacity MacLean’s, the Canadian magazine focusing on Canadian social, political and economical issues, has published a list of 100 most dangerous Canadian cities – concerning homicide and crime rates. Toronto, despite being the largest and the most populated city in Canada, serving as the entry point for many newcomers, and acting as a centre for many refugees of various ethnic groups, did not even make it to the 20th position, while Saskatoon became second and Regina made number one. Many of the GTA's regions are considered the safest communities, with Halton, Peel and York regions in the top 20 safest places to live. The rankings were tabulated using 2006 Statistics Canada crime data – including homicides, sexual assaults, vehicle thefts, robberies and break-in’s. Public opinion shows that residents believe the rates have gone up compared to 10 or 15 years ago. This distorted perception can be blamed on the massive and country-wide media coverage of incidents happening in the GTA. In 2006, the GTA, including Mississauga and Peel, had a population over 5,400,000 and there were 99 homicide victims (1.8 homicides for 100,000 people). In Regina, there were 9 homicides for a population of only 200,000 (4.5 homicides rate per 100,000 people.) It is important to remember that U.S. cities have not been included in the report. A previous study showed that the most dangerous large Canadian city had a crime rate less that 50% of the safest large U.S. city. Have a great day! Link to this log لینک به این نوشته - 9:22 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 31 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, March 13, 2008
● تغییرات در وبلاگ و یک مژده
مقداری در رنگ و ظاهرا وبلاگ تغییرات داده ام و عبارات کلیدی انگلیسی را هم اضافه کرده ام. از این پس هر لاگ بخشی را هم به انگلیسی خواهد داشت به یک منظور اصلی و یک منظور فرعی. منظور اصلی عادت دادن مخاطبین به مطالعه همین لاگ ها به زبان انگلیسی و افزایش دایره لغات مربوط به بحث مهاجرت است که در آینده نزدیکی بکارشان خواهد آمد. منظور فرعی از اینکار شناخته تر کردن وبلاگ به موتور های جستجوی انگلیسی زبان است. خصوصا گوگل. در حال حاضر بالاتر میزان مراجعه به تهرانتویی از طریق گوگل است و دو زبانه کردن آن باعث شناخته شدن اش توسط موتور انگلیسی زبان گوگل هم می شود. این بالاتر رفتن رتبه تهرانتویی دو خاصیت دارد: یکی راحت تر پیدا شدنش وقتی کاربران ایرانی دارند دنبال عبارتی انگلیسی می گردند که به نحوی به مقوله مهاجرت ربط دارد و دیگر اینکه کم کم گرفتن آگهی های مرتبط به مهاجرت و کاریابی و خرید خانه و گرفتن وام منزل نیز ممکن می شود و می توانیم هزینه های مربوط به توسعه تهرانتویی را – که طبعا در قالب وبلاگ امکان پذیر نیست و باید برایش جای دیگر گرفت و آدرس ثبت کرد و ایمیل تماس درست کرد و ... – پوشش دهیم. البته فضای لازم را گرفته ام و دومین مربوطه هم حاضر است و مطالب بسیار خوبی هم در مورد کاریابی و رزومه نویسی جمع آوری کرده ام که انشاالله بزودی مژده راه اندازی اش را تقدیم خواهم کرد. فوریوم هم در دستور کارست و خبرنامه الکترونیکی هم پشت بند آن در طرح اجراست. روز خوش Changes in the weblog and Good News I have made some changes to the appearance of the weblog and added some keywords. From now on, each log will have a portion in English language to serve a major and a minor cause. The major reason is to get visitors accustomed to reading the same log in the English language and expanding their vocabulary regarding to the context of immigration which will serve them in near future. The minor reason is to make weblog better known to English search engines, especially Google. At the moment, most of the visitors come to Tehrantonian through Google search results and making the weblog bilingual will facilitate its recognition by Google’s English search engine. This elevation of Tehrantonian’s ranking serves two purposes: Will make it easier to find when Iranians are searching for an English word in the context of immigration and will also enable Tehrantonian to absorb advertising related to Immigration, Job hunting, Buying your first home, Applying for your home loan and helps us cover the expenses incurred in expansion of Tehrantonian – which is not feasible inside the weblog – and would require separate hosting service, domain registration, email address creation and so on. Of course I have already acquired the hosting space and the domain is also ready and I have prepared some very useful articles on Job hunting and Resume writing which, god willing, will soon give you the good new about! The Forum is also in the plan and an Electronic Newsletter to follow, is also under construction. Have a great day! Link to this log لینک به این نوشته - 8:59 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 5 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Monday, March 10, 2008
● اتومبیل های خوش خوراک برای دزدها!
هر سال دفتر مرکزی بیمه کانادا لیستی از ده خودروی طراز اول مسروقه در سال گذشته را منتشر می کند. جالب توجه است که بیشتر این خودرو ها غیر لوکس و نه چندان گرانقیمت هستند (چون خودروهای لوکس از سیستم های حفاظتی متعددی برخوردارند). این فهرست خودروهای امسال است: 1. 1999 Honda Civic SiR 2-door 2. 2000 Honda Civic SiR 2-door 3. 2004 Subaru Impreza WRX/WRX STi 4-door AWD 4. 1999 Acura Integra 2-door 5. 1994 Dodge/Plymouth Grand Caravan/Voyager 6. 1994 Dodge/Plymouth Grand Caravan/Voyager AWD 7. 1994 Dodge/Plymouth Caravan/Voyager 8. 1998 Acura Integra 2-door 9. 2000 Audi TT Quattro 2-door Coupe 10. 1994 Dodge/Plymouth Shadow/Sundance 2-door Hatchback خودروهای لوکس – نظیر ب ام و و بنز و ...- غالبا نیازی به دزدگیر ندارند و شرکت های بیمه امتیاز خاصی از بابت نصب دزدگیر روی این خودرو ها نمی دهند. دلیل آن وجود سیستم از کار اندازنده محورهای متحرک خودرو در نبودن سوییچ است. سوییچ این خودرو ها حاوی میکروچیپی است که با سیستم استارت در زمان استارت زدن ارتباط برقرار می کند و رمزی را به آن منتقل می کند که بدون آن کامپیوتر خودرو کار نخواهد کرد. و چند توصیه در مورد محافظت از خودرو از زبان بیمه گزاران کانادایی: - اگر خودروی شما مجهز به از کاراندازنده محور های متحرک Immobilizer نیست، یکی تهیه کنید که این مهمترین دفاع در برابر دزدیدن خودروی شماست. - هرگز ماشین روشن را خالی نگذارید. ( بودن بچه کوچک در ماشین به معنای خالی نبودنش نیست!) خصوصا در زمستان که ممکن است وسوسه شوید که ماشین بدون شما مدتی کار کرده و گرم بشود. - همیشه شیشه ها را بالا بکشید و درها را قفل کنید. حتی اگر ماشین در گاراژ منزل خودتان است. - سوییچ را تحت هیچ شرایطی روی ماشین جا نگذارید (علیرغم توضیح واضحات بودن این توصیه! جالب است بدانید که از هر پنج خودروی مسروقه، یکی شان اینطوری به سرقت رفته!) ضمنا اگر کلید یدکی در سوراخ سنبه های زیر ماشین قایم کرده اید بدانید که دزد ها استاد پیدا کردنش هستند! - سوییچ ماشین را قایم کنید! حتی در خانه آنرا جایی بگذارید که در صورت ندانستن مخفی گاه آن نشود به راحتی پیدایش کرد زیرا در غیاب شما در خانه دزد می تواند با وجود فعال بودن دزدگیر از دو سه دقیقه وقتی که دارد استفاده کرده کلید را برداشته و ماشین را ببرد. - اشیاء قیمتی درون خودرو جا نگذارید. اگر جایی خرید کردید و در صندوق عقب گذاشتید سوار شوید و بروید و برای ادامه خرید به مرکز خرید برنگردید. - ماشین ها در مکان های پرنور و پر رفت و آمد پارک کنید. موفق باشید Link to this log لینک به این نوشته - 4:08 p.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 7 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, February 28, 2008
● توسعه سرویس اطلاع رسانی تهرانتویی
جولای امسال به سلامتی پنجمین سالگرد راه اندازی این وبلاگ را جشن می گیریم. در این سالها چند ده هزار کامنت، چند هزار ایمیل و ابراز محبت فراوان و بیکرانی از جانب دوستان دریافت کرده ام. نزدیک به 230 هزار بازدید از وبلاگ صورت گرفته و بیش از چهارصد لاگ تقدیم دوستان شده است. فکر می کنم دیگر وقتش رسیده که این مجموعه رشد بیشتری کند و توان اطلاع رسانی اش بیشتر شود. انشاالله این توسعه را بنحوی پیش خواهیم برد که بدون دست خوردن به عملکرد فعلی تهرانتویی به این مجموعه اضافه شوند و امکان نگهداری و توسعه آنها وجود داشته باشد و اختلالی در کار اصلی وارد نکند. یعنی بخش های افزوده به این مجموعه بطور غیر مستقیم به هم ربط پیدا خواهند کرد تا در صورت بروز هر گونه اختلال احتمالی در آنها هیچ اثری روی وبلاگ نگذارند. ضمنا باید در حد امکان خودکار و مکانیزه باشند و راهبری آنها به حداقل وقت نیاز داشته باشد تا از نظر زمانی نیز از وقت وبلاگ ندزدند و تاخیر مضاعف ایجاد نکنند. به همفکری شما برای بهتر کردن تهرانتویی نیاز دارم. لطفا با کامنت یا ایمیل ایده هایتان برای توسعه این مجموعه با من در میان بگذارید. هر نوع نظر و ایده ای که دارید برای من مهم و با ارزش است و در طرح توسعه تدریجی مورد بررسی قرار خواهد گرفت. چند تا ایده که تا الان در لیست هستند و ترکیبی از پیشنهادات دوستان و بررسی های خودم هستند، عبارتند از: - راه اندازی تالار گفتمان برای تشکیل گروه های بحث و تبادل اطلاعات در زمینه های مختلف مهاجرت (نظیر پروسه مهاجرت، کارهای ضروری روزهای اول، تحصیل، کاریابی و ...). - ایجاد خبرنامه هفتگی و ماهانه (که چکیده ای از لاگ ها به همراه اخبار مربوط به مهاجرت و ... را با ایمیل به اطلاع علاقه مندان برسانند). - نوشتن کتاب الکترونیکی در مورد مهاجرت با تکیه به لاگها (و بروز آوری دو هفتگی آن). - اضافه کردن بخش اطلاعات نیازمندی های تازه واردین (آگهی اجاره مسکن، استخدام، خدمات گوناگون، و ...) - راه اندازی گردهمایی سالانه یا فصلی. - ایجاد شبکه همکاری بین مهاجران تازه وارد و مهاجران قدیمی تر برای کمک رسانی فکری، کاریابی، و سایر فعالیت ها. منتظرم همکاری شما هستم روز خوش Link to this log لینک به این نوشته - 9:03 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 26 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ Thursday, February 21, 2008
● چرا سال اول مهاجرت سخت می گذرد؟
دوستی در بخش نظر سنجی لاگ قبلی درد دل کرده بودند از سختی شرایط کاریابی و مهاجرت و اینکه چهار ماه طول کشیده تا کار پیدا کرده اند و احساس می کنند که زوجین در این محیط صمیمت گذشته را ندارند و ... در ابتدا می خواستم در بخش نظر سنجی برایشان پاسخ بنویسم، بعد دیدم بهتر است برای بقیه نیز این موضوع را باز کنم و در موردش جداگانه صحبت کنیم. فرض می کنیم شما آقای ایکس هستید و این شرح حال خیالی زندگی شما است: بیایید برگردیم به کمی عقب تر. به زمانی که همه خانواده و دوستان و اهل محل و بقال سرکوچه و ... می دانستند شما می خواهید بروید و شما بعد از چهار سال هنوز ویزا را نگرفته بودید و چشمتان به در خشک شده بود تا این ویزای کذایی نزول اجلال کند و شر را بکند! زمانی که والدین شما و والدین همسرتان روزگارتان را سیاه کرده بودند از شدت مقاومت در برابر پذیرش این امر که شما خودتان را مسئول ترقی آتی خود و خانواده خود می دانسته اید و از هر گونه کارشکنی روانی در این مورد کوتاهی نمی کردند. طبعا در این گیر و دار خانم شما بیشتر از نظر احساسی در فشار و ناراحتی بود و این فشار از این طریق به شما وارد می شد. در کنارش استرس زندگی روزمره تان را نیز داشتید و دلهره چکنم مهاجرت هم در تمام این مدت گردن آویزتان بود. تا اینکه بالاخره تماس گرفتند و گفتند ویزا حاضر است و باید گذرنامه هایتان را بیاورید. حالا استرس دوران انتظار تبدیل شده بود به دلهره و دوندگی برای انجام کارهای نهایی و خداحافظی با فامیل – خصوصا بستگان درجه اول- و آبغوره گیری های اساسی و قیافه های ماتم زده و ... چند روز پیاپی دوندگی و حرص خوردن و دم این و آن را دیدن منجر شد به اوکی کردن بلیط ها و خرید ارز و بستن چمدان و فروش آنچه می خواستید بفروشید و آماده شدن برای سمفونی خداحافظی فرودگاه. حالا سوار هواپیما شده اید. خسته و کوفته از شب نخوابیدن و چمدان بالا و پایین کردن و گذشتن از بازرسی و تحویل بار و چانه زنی سر اضافه بار و انتظار در سالن پرواز الان در صندلی ناراحت هواپیما نشسته اید و خانم شما با چشم پف کرده از گریه و سردرد کنار شما نشسته. یک میلیون علامت سوال در ذهن شماست. از مسکن گرفته تا شروع جستجو بدنبال کار و اینکه پولتان تا چند وقت کفایت می کند. مردم با شما چطور برخورد خواهند کرد؟ سرمای زمستان را باید چطور تحمل کرد؟ و ... پرواز دوم پر می شود از یک لشگر هندی و سیاه پوست و چینی! بخودتان می گویید من دارم می روم کانادا یا سازمان ملل؟ عادت به دیدن این همه آدم عجیب و غریب زشت ندارید. کمی جا می خورید. بعضی از این سیاه پوستها از تمام سیاه پوستانی که در فیلم ها دیده بودید هم سیاه ترند. بعد از دو پرواز هشت ساعت و خرده ای و علافی در فرودگاه و تلاش برای منحرف کردن ذهن همسرتان از بیاد آوردن چشم گریان مادرش و بغض پدرش در فرودگاه و تسلی دادن خود برای از یاد بردن همین صحنه ها در مورد والدین خودتان و با پشت و کمر کوفته و گردن خسته از هواپیما خارج می شوید و از چند تونل می گذرید و یکی دو طبقه پایین می روید و در یک صف طولانی می ایستید. بخودتان می گویید "این همه آدم مهاجر هستند؟ کانادا را پر کردند که! جای ما را نگرفته باشند؟..." وقتی بعد از دریافت مهر ورود، به راهروی مربوط به ثبت مهاجرت هدایت می شوید تازه متوجه می شوید که از آن گروه بزرگ که در سالن ورود دیده بودید تنها گروه کوچکی در این صف ایستاده اند. اینجاست که در می یابید که این جماعت که دیدید قبل از شما مهاجرت کرده یا اصلا همینجا دنیا آمده اند و این شما هستید که آمده اید تا جایی برای خود باز کنید و زندگی تان در سرزمین ایشان پایه ریزی کنید! الان سوار یک مینی ون یا تاکسی هستید و به اتفاق همسرتان در حال حرکت به سمت محل اقامت موقتتان – می خواهد هتل باشد یا خانه دوست یا فامیل یا جایی که موقتا اجاره کرده اید. در بزرگره حواستان به تماشای ساختمان ها پرت می شود. اگر در فصل سبزی و خرمی آمده باشید می توانید از دیدن انبوه سبز درختان در نقاطی از مسیر لذت ببرید. به مقصد می رسید و مستقر می شوید و آنقدر خسته و کوفته اید که شام نخورده بیهوش می شوید تا خود صبح. از فردا صبح همه چیز جدید و و غریبه است. هیچ کدام از کانالهای تلویزیون را نمی شناسید. سیستم حمل و نقل شهری برایتان غریبه است. باید هر چه زودتر برای کارت بیمه اجتماعی تان – سینکارد- اقدام کنید. در این شهر معلوم نیست شمال و جنوب کدام طرف است چون برخلاف تهران کوه ندارد که بشود فوری شمال را تویش پیدا کرد. از مردم می پرسید و سعی می کنید گم نشوید. مردم پاسخگو هستند اما فهمیدن لهجه شان کمی مشکل است. چینی ها سخت ترین لهجه را دارند و بعد از آنها هندی ها، اروپای شرقی ها و ... بخودتان می گویید "لابد درک لهجه من هم برای آنها سخت است!" بالاخره ساختمان دولتی را پیدا می کنید و می روید و در نهایت نظم و ترتیب و دقت کارتان را انجام می دهند و برمی گردید. کارت خیلی لازم بعدی که بخواهید بگیرید کارت بیمه درمانی – Health Card- است که سه ماه دیگر به شما می دهند و الان عجله ای برایش نیست. گواهینامه G1 (یعنی مدرک گذراندن امتحان آیین نامه) را هم می توانید بگیرید ولی باید برایش مطالعه کنید و بعد بروید دنبال ثبت نام برایش. الان باید دنبال مسکن و کار بگردید و جای همه چیز را یاد بگیرید. باید بیاموزید که از کجا مواد خوراکی بخرید، از کجا لباس بخرید، چه جور حساب بانکی ای باز کنید چه طور رزومه بنویسید، کجا بگذاریدش، چطور مصاحبه کنید. چی در مصاحبه بگویید. اصلا چطوری باید خودتان را به محل مصاحبه برسانید؟ و یک هزار سوال و معمای دیگر. چند هفته می گذرد... استرس جمع شده در دوران مهاجرت و خصوصا چند هفته اخیر و قبل از سوار شدن به هواپیما از بین رفته و جایش را به افسردگی شدید و تپش قلب و اعصاب خراب داده. فشار های گذشته در حال سر باز کردن و رها شدن هستند و این تخلیه فشار روحی اصلا شرایط لذت بخشی نیست. این فشار خصوصا بر رابطه شما و همسرتان هم اثر می گذارد. کمی به محیط عادت کرده اید. یاد گرفته اید چطور از سیستم حمل و نقل شهری استفاده کنید. از کجا خرید کنید و از همه مهتر خانه کرایه کرده اید و احتمالا کرایه شش ماه را هم پیش داده اید تا شما را که هیچ سابقه خوش حسابی در پرداخت کرایه نداشته اید، بپذیرند و به شما آپارتمان بدهند. آپارتمانش لوکس نیست و آسانسورش کهنه و فرسوده است و در و دیوار راهرو هایش هم قشنگ نیست و دلگیر است. شما در آپارتمان رو یک پتو که با خود از ایران آورده اید می نشینید و روی زمین زندگی می کنید. یک تشک و یک تلویزیون کوچولو خریده اید که سرتان – بخوانید سر همسرتان- گرم شود و یک اشتراک اینترنت دایال آپ هم گرفته اید. خط تلفن گرفته اید و یک تلفن همراه. با یک حساب سرانگشتی در این سه هفته گذشته بیش از شش هزار دلار پول داده اید (کرایه شش ماه را هم حساب کردم!) و حسابی ترسیده اید که با این وضع ممکن است پولتان زود تمام بشود. کسی برای مصاحبه زنگ نمی زند و هر چه رزومه اینور و آنور می فرستید هیچ خبری نمی شود. کار تمام وقتتان شده کاریابی و این رزومه فلک زده تا الان به بیست ورژن مختلف نوشته اید و برای هزار جور شرکت فرستاده اید ولی هنوز هیچ خبری نشده. همسرتان هنوز در دوران نقاهت و بازپروری اعصاب خرد شده اش بسر می برد و به هیچ عنوان نمی شود برای کاریابی به او پیشنهادی بدهید یا تشویقش کنید. ماه دوم هم تمام می شود و زمستان آمده و سبزی و خرمی از شهر رفته و شما که هیچ تفریح و سرگرمی ای ندارید نمی دانید وقتی از کاریابی خسته شدید باید چکار کنید. زندگی روی کف اتاق افسرده کننده است و تماس هایتان با والدینتان در ایران هم چندان رونقی به دل و دماغتان نمی دهد. دارید فکر می کنید بروید دنبال یک کار موقت کارگری در فروشگاه تا لااقل از سرعت خرج شدن پس اندازتان بکاهید. اما پیدا کردن همین کار هم آسان نیست. ماه سوم تمام می شود. شما دو هفته ای است که بعد کلی به این در آن در زدن کار موقت گیر آورده اید و همسرتان نیز دنبال کار می گردد. به او توصیه می کنید که الان که شما درآمد مختصری دارید، بهتر است او دنبال کار تخصصی خودش بگردد تا درآمد بهتری کسب کند. هفته ها می گذرند و هنوز هیچ خبر خاصی نیست. به هر دوست و آشنا و آژانس کاریابی که می شناخته اید و یا اینجا پیدا کرده اید سپرده اید. بالاخره خانمتان موفق شد یک موقعیت کارآموزی در رشته خودش پیدا کند. حقوق نمی دهند ولی هزینه تردد را می دهند و کار پروژه ای خوبی است و سابقه خوبی محسوب می شود. بعد از یکی دو ماه یک کاریاب زنگ می زند و پیشنهاد کار به ایشان می دهد و بعد از چند تا مصاحبه و احیانا آزمون کتبی، اولین کار حرفه ای با درآمد قابل اتکاء را بدست می آورد. حالا که خانواده می تواند روی آن پای دیگرش بایستد، نوبت شماست که کارآموزی پیدا کنید. شاید مجبور بشوید بروید یکی دو ترم دانشگاه تا از این طریق کار پیدا کنید. شاید هم یک کالج در یک رشته فنی مشغول شوید و از همان طریق بروید وارد بازار کار شوید. دو سال گذشت... الان هر دوی شما کار حرفه ای خودتان را دارید با حقوق و مزایا و بیمه و راه ترقی رو به بالا. یک آپارتمان یک خوابه خریده اید و یک ماشین ژاپنی مدل 2003 سوار هستید. از عهده قسط وام برمی آیید و با افزایش درآمد کم کم به فکر جمع کردن پول و خرید بلیط و سر زدن به خانواده هایتان هستید. یا اینکه خیال دارید خانواده خانمتان را برای تابستان امسال دعوت کنید تا خوشحال شود و ایشان هم هوایی عوض کنند. تابستان انتاریو مثل بهشت است و هزار برنامه جور واجور می شود برایش چید. در این دوسال زندگی با سختی شروع شده و به پیش رفته است اما مجموعا رو به بالا رفته و هر چه جلو تر رسیده از سختی اش کاسته شده. فکر می کردید زودتر از اینها جا بیافتید و کار پیدا کنید و صاحب خانه شوید اما خیلی بیشتر کش آمد و با شتاب بسیار کمتری پیش رفت. اما بالاخره پیش رفت. امسال می توانید برای مهاجرت والدین خود اقدام کنید تا آنها هم ویزای اقامت دایم بگیرند و براحتی بتوانند تردد کنند و در سن کهنسالی تحت پوشش بیمه درمانی و خدمات کانادا قرار بگیرند. دیگر به سلامتی راه افتاده اید و رو به پیشرفت روزافزون می روید. دوران سخت و شجاعانه از جا کندن و کوچ کردن و پایه گزاری کردن و جا افتادن دیگر تمام شده. الان دوران گسترش و ریشه دواندن شروع شده. این ماجرای خیالی که برایتان تعریف کردم با کمی تغییر و دستکاری، می شود داستان مهاجرت بیش از نود درصد ایرانی هایی که ما اینجا می شناسیم و یا دیده و شنیده ایم. این قسمت را برای کسانی می نویسم که الان در صف ویزا هستند: مهاجرت کار آسانی نیست. علاوه بر شجاعت و همت و تلاش، نیاز به ظرفیت بالا و پوست کلفت و انرژی فراوان دارد.هر چه بیشتر برای آماده سازی خود برای موفقیت خود در کانادا وقت و انرژی بگذارید، شانس موفقیتتان را بالا تر خواهید برد. هر چه تخصص و سابقه کاری شما به نیاز بازار کار کانادا نزدیکتر باشد، سرعت وارد شدنتان به این بازار بالاتر خواهد رفت. هر چه تسلط شما به زبان انگلیسی بیشتر باشد، شانس موفقیتتان در این بازار بالاتر خواهد رفت. برای موفق شدن باید برنامه داشته باشید. بیش از یک برنامه داشته باشید. بدانید که باید از اول دنبال کار تخصصی خود بگردید یا باید اول در دانشگاه یا کالج درس بخوانید و بعد از این طریق دنبال کار بگردید. باید چه بدانید و چه تخصصی جمع کرده باشید و چه سابقه کاری ای بدست آورده باشید. آیا مدرک معتبر بین المللی ای در این رابطه هست که به شما در این امر کمک کند؟ پنج شش سال وقت دارید تا برای خودتان کولاک کنید! آی آدم های بزرگ و عاقل! همین الان شروع کنید! یا اگر شروع کرده اید، طرحتان را بازنگری و ویرایش کنید و دایم به آن سر بزنید و با وضعیت بازار بسنجیدش و از ایرانی های این ور آب اطلاعات بگیرید. شما بزرگترین عامل موفقیت خود هستید، انشاالله. موفق باشید Link to this log لینک به این نوشته - 9:11 a.m. - مطلب را به بالاترین بفرستید: ![]() 28 Comments اظهار نظر از طرف دوستان ........................................................................................ |
این بخش درحال نوسازی است و بزودی کامل می شود This part is just being renovated and will soon be completed! |